图书介绍

英语翻译教学研究pdf电子书版本下载

英语翻译教学研究
  • 刘柳君,臧国宝,冯华编著 著
  • 出版社: 长春:吉林大学出版社
  • ISBN:9787560180656
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:237页
  • 文件大小:54MB
  • 文件页数:244页
  • 主题词:英语-翻译-教学研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英语翻译教学研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 中西方翻译事业的历史发展 1

第一节 中国翻译事业的历史发展 1

第二节 西方翻译事业的历史发展 7

第二章 英语翻译教学的新模式探究 15

第一节 中国英语翻译教学现状 15

第二节 以学生为中心的英语翻译教学 18

第三节 翻译教学中跨文化意识的培养 22

第三章 中西方文化差异与翻译教学 26

第一节 中西方思维方式比较 26

第二节 习语翻译中的文化差异 32

第三节 动物词语翻译中的文化差异 37

第四节 英汉翻译中的词汇空缺 46

第四章 词汇层面上的翻译技巧 56

第一节 英汉词汇比较 56

第二节词义的准确理解与表达 65

第三节 词类转换 72

第四节 增词、减词法 75

第五节 新词汇的翻译 82

第五章 句子层面上的翻译技巧 87

第一节 英汉句法比较 87

第二节 定语从句的翻译 93

第三节 被动句的翻译 98

第四节 长句的翻译 103

第六章 语篇层面上的翻译技巧 110

第一节 语篇概述 110

第二节 语篇分析在翻译中的运用 112

第七章 实用文体翻译教学 123

第一节 文体与翻译 123

第二节 实用文体翻译的标准 126

第八章 商务文体翻译教学 129

第一节 商务文体翻译概述 129

第二节 商务文体翻译的原则与技巧 140

第三节 商务文体翻译教学实践 150

第九章 法律文体翻译教学 167

第一节 法律文体翻译概述 167

第二节 法律文体翻译的原则与技巧 177

第三节 法律文体翻译教学实践 184

第十章 科技文体翻译教学 193

第一节 科技文体翻译概述 193

第二节 科技文体翻译的原则与技巧 199

第三节 科技文体翻译教学实践 213

第十一章 新闻文体翻译教学 218

第一节 新闻文体翻译概述 218

第二节 新闻文体翻译的原则与技巧 225

第三节 新闻文体翻译教学实践 232

参考文献 237

精品推荐