图书介绍

译心译意pdf电子书版本下载

译心译意
  • 毛荣贵,廖晟编著 著
  • 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
  • ISBN:7500112904
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:208页
  • 文件大小:6MB
  • 文件页数:217页
  • 主题词:英语-翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

译心译意PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录 1

出版说明 1

一 心曲篇 1

序言 3

翻译研究的文化转向论 3

中西文化差异辨析比较 9

翻译与思维习惯方式辨 18

比较品味学习 24

可译与不可译 29

美文选萃欣赏 36

歧义句翻译 47

culture=文化? 51

国粹撷珍 54

二 交响篇 67

真正的艺术家 69

英语流行语之“绝活” 77

标点,标点,作用不是一点点 81

英语习语翻译——归化与异化 88

英语习语的文化渊源 100

昆明《大观楼长联》英译赏析 105

9·11以来的英语新词及其翻译 109

“鸟兽鱼虫”喻人 115

“植物”喻人 119

三 毫厘篇 123

新语境新词义 125

正反双义的英语词语 128

褒贬兼备的英语单词 133

红黄蓝黑与喜怒哀乐 136

从纸婚到铂婚 141

差之毫厘失之千里 143

不可忽视的S字母 150

有无one's,含义殊异 153

一a之差,面目全非 156

四 花絮篇 159

词序相反意义各异的短语 161

牵一发而动全身 165

nice and...即nice because 171

译海暗礁——I dare say 174

There are books and books 177

比较结构语义转换 179

主动形式被动意义 184

数词翻译不容含糊 187

否定词缀不表否定 196

精品推荐