图书介绍
译心译意pdf电子书版本下载
- 毛荣贵,廖晟编著 著
- 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
- ISBN:7500112904
- 出版时间:2005
- 标注页数:208页
- 文件大小:6MB
- 文件页数:217页
- 主题词:英语-翻译
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
译心译意PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目录 1
出版说明 1
一 心曲篇 1
序言 3
翻译研究的文化转向论 3
中西文化差异辨析比较 9
翻译与思维习惯方式辨 18
比较品味学习 24
可译与不可译 29
美文选萃欣赏 36
歧义句翻译 47
culture=文化? 51
国粹撷珍 54
二 交响篇 67
真正的艺术家 69
英语流行语之“绝活” 77
标点,标点,作用不是一点点 81
英语习语翻译——归化与异化 88
英语习语的文化渊源 100
昆明《大观楼长联》英译赏析 105
9·11以来的英语新词及其翻译 109
“鸟兽鱼虫”喻人 115
“植物”喻人 119
三 毫厘篇 123
新语境新词义 125
正反双义的英语词语 128
褒贬兼备的英语单词 133
红黄蓝黑与喜怒哀乐 136
从纸婚到铂婚 141
差之毫厘失之千里 143
不可忽视的S字母 150
有无one's,含义殊异 153
一a之差,面目全非 156
四 花絮篇 159
词序相反意义各异的短语 161
牵一发而动全身 165
nice and...即nice because 171
译海暗礁——I dare say 174
There are books and books 177
比较结构语义转换 179
主动形式被动意义 184
数词翻译不容含糊 187
否定词缀不表否定 196