图书介绍

翻译教材 上pdf电子书版本下载

翻译教材  上
  • 耿龙明,卢兆泉主编 著
  • 出版社: 上海:上海教育出版社
  • ISBN:7150·1232
  • 出版时间:1961
  • 标注页数:267页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:275页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译教材 上PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 1

第一章 翻译标准和翻译过程 10

一 翻译标准 10

二 翻译过程 12

第二章 俄汉语词汇现象的对比和处理 25

一 俄汉语词汇现象的对比 25

二 翻译中处理词汇现象的原则 29

三 翻译中处理词汇现象应注意的问题 30

第三章 俄汉语语法现象的对比和处理 56

一 俄汉语语法现象的对比 56

三 翻译中处理语法现象的几种方法 61

二 翻译中处理语法现象的原则 61

第四章 表示特有事物的词和专有名词的翻译 84

一 表示特有事物的词的译法 84

二 专有名词的译法 88

第五章 形象性词语和熟语的翻译 96

一 形象性词语的译法 96

二 熟语的译法 101

第六章 数词的翻译 115

一 实际数量的增加和减少的译法 115

二 百分数的增加和减少的译法 118

三 倍数增加的译法 121

四 俄语倍数的减少和汉语分数的减少的译法 123

第七章 俄汉语几个常用词的翻译 132

一 Чтобы的译法 132

二 Как的译法 139

三 Если(бы)的译法 143

四 “经过”的译法 147

五 “在……下”的译法 152

六 “对于(对)”的译法 158

第八章 俄语特有语言手段的翻译 170

一 形动词短语和带который的定语从属句的译法 170

二 副动词短语的译法 176

第九章 汉语主语、复杂谓语和定语的翻译 188

一 主语的译法 188

二 复杂谓语的译法 194

三 定语的译法 202

第十章 俄汉语长句的翻译 215

一 俄语长句的译法 215

二 汉语长句的译法 222

课外作业 235

一 俄译汉 235

二 汉译俄 251

精品推荐