图书介绍

新编英汉双向口译教程pdf电子书版本下载

新编英汉双向口译教程
  • 曹嬿著 著
  • 出版社: 上海:上海人民出版社
  • ISBN:9787208101173
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:300页
  • 文件大小:12MB
  • 文件页数:310页
  • 主题词:英语-口译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新编英汉双向口译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一单元 礼仪致辞 1

口译理论与技巧:口译和笔译唯一的区别是口头和笔头? 1

课内口译练习 2

课外口译练习 9

术语扩展:礼仪致辞专题术语 14

第二单元 大会发言 17

口译理论与技巧:口译的过程是怎样的?口译的标准是什么? 17

课内口译练习 18

课外口译练习 29

术语扩展:大会发言专题术语 36

第三单元 奥运会 39

口译理论与技巧:双语能力强就能做好口译? 39

课内口译练习 40

课外口译练习 47

术语扩展:奥运会专题术语 53

第四单元 旅游观光 56

口译理论与技巧:口译的听力与一般的听力有什么区别? 56

课内口译练习 57

课外口译练习 65

术语扩展:旅游观光专题术语 69

第五单元 人物访谈 72

口译理论与技巧:为什么数字口译容易出错? 72

课内口译练习 74

课外口译练习 83

术语扩展:人物访谈专题术语 91

第六单元 中美关系 93

口译理论与技巧:如何进行数字口译训练? 93

课内口译练习 96

课外口译练习 104

术语扩展:中美关系专题术语 112

第七单元 环境保护 114

口译理论与技巧:学口译应该首先练记笔记?口译笔记越多越好? 114

课内口译练习 115

课外口译练习 126

术语扩展:环境保护专题术语 133

第八单元 文化教育 135

口译理论与技巧:口译笔记用原语还是目标语?口译笔记有固定的系统吗? 135

课内口译练习 138

课外口译练习 148

术语扩展:文化教育专题术语 156

第九单元 科学技术 159

口译理论与技巧:为什么演讲能力对译员来说很重要? 159

课内口译练习 160

课外口译练习 170

术语扩展:科学技术专题术语 177

第十单元 经济贸易 180

口译理论与技巧:口译时遇到听不懂的内容该怎么办? 180

课内口译练习 181

课外口译练习 191

术语扩展:经济贸易专题术语 198

第十一单元 商务谈判 201

口译理论与技巧:口译时碰到译不出的地方怎么处理? 201

课内口译练习 203

课外口译练习 212

术语扩展:商务谈判专题术语 218

第十二单元 世博会 222

口译理论与技巧:字对字的口译是好的口译? 222

课内口译练习 223

课外口译练习 231

术语扩展:世博会专题术语 239

第十三单元 国际组织 241

口译理论与技巧:发现前面译错了怎么办? 241

课内口译练习 242

课外口译练习 252

术语扩展:国际组织专题术语 260

第十四单元 法律口译 263

口译理论与技巧:口译员需要遵守哪些职业道德准则?如何做到口译能力的不断提高? 263

课内口译练习 264

课外口译练习 272

术语扩展:法律口译专题术语 278

附录一:翻译服务规范第2部分:口译 282

附录二:国际会议口译员协会简介 288

附录三:AIIC : Code of Professional Ethics 289

附录四:中高级口译资格证书考试 293

附录五:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI) 296

主要参考文献 300

精品推荐