图书介绍

文本意义的诠释与翻译pdf电子书版本下载

文本意义的诠释与翻译
  • 谢云才著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787544622134
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:249页
  • 文件大小:16MB
  • 文件页数:262页
  • 主题词:文学翻译-阐释学

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

文本意义的诠释与翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

导言 1

第一章 绪论:文本意义的诠释学向度 7

第一节 诠释学与翻译研究的内在联系 8

第二节 本学科的研究现状 10

第三节 诠释学视角的文本意义 17

第四节 我们对诠释学理论的思考 29

本章小结 32

第二章 文本意义翻译诠释的客观因素 35

第一节 意义的开放性与诠释的有效性 35

第二节 意义结构的疏状性 40

第三节 翻译诠释的有效性 51

第四节 语言文化因素 59

本章小结 73

第三章 文本意义翻译诠释的主观因素 75

第一节 意义的不确定性与视域的差异性 76

第二节 主体性视域特征 82

第三节 视域差与诠释方法 91

第四节 图式化结构与意义确定性 99

第五节 译者主体性与诠释限制性 108

本章小结 117

第四章 文本意义翻译诠释的合适度 120

第一节 视域差与诠释度 121

第二节 前见结构与诠释不足 131

第三节 视域偏差与诠释过度 138

第四节 可译性与诠释合适度 146

本章小结 154

第五章 诠释度与翻译标准 156

第一节 翻译标准的界定问题 157

第二节 语言学视角的翻译标准 160

第三节 文艺学视角的翻译标准 167

第四节 诠释学视角的翻译标准 175

第五节 哲学视角的翻译标准 183

本章小结 188

第六章 文本意义翻译转换的特点 190

第一节 翻译转换的视域融合特点 191

第二节 源语形象与译语形象的关系 199

第三节 形象转换的重塑性 207

第四节 源语形象与译语的语言融合 216

第五节 源语形象与译语的文化融合 224

本章小结 231

结束语 233

主要参考文献 242

精品推荐