图书介绍

重构与转型 《小说月报》(1910-1931)翻译文学研究pdf电子书版本下载

重构与转型  《小说月报》(1910-1931)翻译文学研究
  • 石晓岩著 著
  • 出版社: 北京:社会科学文献出版社
  • ISBN:9787509751398
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:280页
  • 文件大小:44MB
  • 文件页数:292页
  • 主题词:小说-翻译-研究-中国-1910~1931

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

重构与转型 《小说月报》(1910-1931)翻译文学研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 1

第一章 “开眼看世界”——《小说月报》(1910~1920)的文学翻译 18

第一节 王蕴章:“名作”·“新闻”·“新理”·“常识” 19

第二节 恽铁樵:“小说”·“大说” 27

第三节 译籍东流:翻译小说的嬗变 43

第四节 从《娇妻》到《娜拉》:文学翻译中的创造性误读 55

第二章 明流与潜流——《小说月报》(1921~1931)的文学翻译 64

第一节 沈雁冰:“进化的”与“民族的” 65

第二节 郑振铎:“情绪”与“思想” 78

第三节 多元系统视野中的《小说月报》 91

第三章 《小说月报》翻译文学与现代文学语言的建构 107

第一节 《小说月报》(1910~1920)的文学语言 108

第二节 西学东渐:文学翻译与语言重构 117

第三节 语体文欧化的讨论 127

第四章 消解与重构:翻译文学与文体格局的转换 139

第一节 翻译小说与小说观的演变 139

第二节 翻译“新剧”与戏剧转型 152

第三节 翻译诗歌与新诗发生 164

第五章 《小说月报》翻译文学与现代文学理论的开创 175

第一节 《小说月报》与自然主义 176

第二节 《小说月报》与新浪漫主义 191

第三节 “真”“善”“美”的权衡——《小说月报》的译介策略 200

结语 213

附录一 218

附录二 223

参考文献 272

后记 279

精品推荐