图书介绍

中西方译学理论新探pdf电子书版本下载

中西方译学理论新探
  • 赵蕾著 著
  • 出版社: 北京:中国书籍出版社
  • ISBN:9787506841054
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:146页
  • 文件大小:25MB
  • 文件页数:154页
  • 主题词:翻译学-研究-世界

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中西方译学理论新探PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 翻译学概述 1

第一节 翻译与翻译学 1

第二节 翻译的本质 6

第三节 翻译的标准及过程 8

第四节 译者的基本素质 24

第二章 中西翻译学的主要理论 31

第一节 翻译理论研究 31

第二节 中国翻译学的主要理论 37

第三节 西方翻译学的主要理论 48

第三章 翻译学与语言学 59

第一节 翻译与语义学 59

第二节 翻译与语篇分析 67

第三节 翻译与语用学 76

第四章 翻译、教学与文化 83

第一节 翻译教学的现状 83

第二节 文化与翻译的关系 92

第三节 翻译教学中文化因素的嵌入 94

第四节 文化翻译策略 100

第五章 文学文本翻译 114

第一节 文学翻译的特征 114

第二节 文学翻译中的功能理论 117

第三节 文学翻译中的操纵理论 121

第四节 小说翻译 125

第五节 诗歌翻译 129

第六节 散文翻译 134

第七节 戏剧及影视剧本翻译 136

第六章 科技文本翻译 141

第一节 科技英语的语言特点 141

第二节 科技英语翻译技巧 154

第七章 法律文本翻译 164

第一节 法律英语的语言特点 164

第二节 法律英语翻译技巧 177

参考文献 186

精品推荐