图书介绍

严复话语系统与近代中国文化转型pdf电子书版本下载

严复话语系统与近代中国文化转型
  • 韩江洪著 著
  • 出版社: 上海:上海译文出版社
  • ISBN:7532741265
  • 出版时间:2006
  • 标注页数:340页
  • 文件大小:12MB
  • 文件页数:354页
  • 主题词:严复(1853~1921)-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

严复话语系统与近代中国文化转型PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

第一节 严复生平简介及其主要译著 3

第二节 严复翻译研究综述及存在的问题 7

第三节 研究内容、方法及意义 20

第二章 严复话语系统的形成及其对近代中国文化转型的影响  27

第一节 翻译与目标语文化转型的关系 29

第二节 严复话语系统的成因 33

第三节 严复话语系统在近代文化转型中所起的作用 47

第三章 严复话语结构中的延续与创化 57

第一节 概述 59

第二节 模仿先秦词法句法结构 60

第三节 继承桐城派古文的优点 73

第四节 吸收其他文体的某些积极因素 79

第五节 严复话语——一种延续中有创化的新型文体 82

第四章 严复话语的现代性和启蒙意义 85

第一节 现代性理论概说 87

第二节 严复选择拟译文本的现代性向度 90

第三节 严复翻译话语的现代性 98

第四节 严复现代性话语的启蒙作用——以孙宝暄为例  103

第五章 严复话语系统的合乎目的的翻译策略 111

第一节 翻译目的论概述 113

第二节 达旨——严复的目的意识和策略意识的集中体现 115

第三节 严复翻译策略的特色及其文化意义 121

第六章 严复翻译中的误读 143

第一节 误读理论概述 145

第二节 严复翻译中的有意识误读 148

第三节 严复翻译中的无意识误读 158

第七章 翻译规范与严复话语 169

第一节 引言 171

第二节 翻译规范论概述 172

第三节 期待规范与严复话语 179

第四节 专业规范与严复话语 188

第八章 严复的中西文化观与翻译实践 201

第一节 引言 203

第二节 严复的中西文化观 204

第三节 严复文化观的功利主义性质 210

第四节 严复功利主义的翻译观与翻译实践 213

第五节 兼容古今、会通中西的严复话语系统 221

结语 225

附录一 严复简谱 232

附录二 严复著译目录索引 247

附录三 严复研究资料目录索引 288

参考文献 324

后记 339

精品推荐