图书介绍

土木建筑专业英语pdf电子书版本下载

土木建筑专业英语
  • 曾升主编;徐清浩,冯卓,梁振宇副主编 著
  • 出版社: 天津:天津科学技术出版社
  • ISBN:9787530886915
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:208页
  • 文件大小:41MB
  • 文件页数:216页
  • 主题词:土木工程-英语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

土木建筑专业英语PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit 1 Civil Engineering 1

Text Civil Engineering 1

Reading:Careers in Civil Engineering 5

Grammar:专业英语的特点(Ⅰ)——文体特点 7

Unit 2 Urban Design 9

Text Is Urban Design a Discipline? 9

Reading:What is Urban Design? 11

Reading:专业英语的特点(Ⅱ)——词汇特点 12

Unit 3 Architecture 14

Text Basic Elements of Architecture 14

Reading:Modifying Elements of Architecture 17

Reading:专业英语的特点(Ⅲ)——结构特点 20

Unit 4 Modern Bridges 23

Text Modern Bridges 23

Reading:Types of Bridges 28

Reading:专业英语翻译技巧(Ⅰ)——概述 32

Unit 5 Reinforced Concrete Structures 34

Text Reinforced Concrete Structures 34

Reading:Forms for Concrete Structure 39

Reading:专业英语翻译技巧(Ⅱ)——翻译的过程 42

Unit 6 Composite Structures 44

Text Composite Structures 44

Reading:Tall Building Structure 50

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅲ)——词义引申 52

Unit 7 Space Structure 54

Text Space Frame Structures(1) 54

Reading:Space Frame Structures(2) 58

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅳ)——词量增减 62

Unit 8 Foundation Engineering 65

Text Foundation Construction 65

Reading:Earthworks 69

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅴ)——词类转换 73

Unit 9 Construction Management 76

Text Project Management 76

Reading:Total Quality Management for Construction 81

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅵ)——成分转换 88

Unit 10 Construction Engineering 90

Text Construction Engineering 90

Reading:Project Planning 94

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅶ)——重复译法 96

Unit 11 Structure Design 98

Text Loads and Design Process 98

Reading:Structural Design 104

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅷ)——长句翻译 108

Unit 12 Construction Material 110

Text 1 Structural Form and Materials(1) 110

Text 2 Structural Form and Materials(2) 118

Reading:The Choice of Construction Materials 121

Reading:专业英语的翻译技巧(Ⅸ)——特殊句型的译法 124

Unit 13 Construction Contract 128

Text Introduction of Contact Management 128

Reading:Contract Price and Payment 132

Reading:科技论文的写作(Ⅰ)——论文体例 134

Unit 14 Tendering and Bidding 136

Text Procedure of Tender 136

Reading:Bidding Theory 139

Reading:科技论文的写作(Ⅱ)——标题与署名 146

Unit 15 Underground Space Structure 148

Text Underground Space Utilization 148

Reading:How Tunnels Are Built 152

Reading:科技论文的写作(Ⅲ)——摘要与关键词 159

Unit 16 Construction Supervisory 162

Text Supervisory Skills(1) 162

Reading:Supervisory Skills(2) 165

Reading:科技论文的写作(Ⅳ)——正文的组织与写作 169

Unit 17 Earthquake Engineering 173

Text Earthquake Damage to Structures 173

Reading:Damage as a Result of Structural Problems 183

Reading:科技论文的写作(Ⅴ)——结语、致谢和参考文献 188

Vocabulary 191

Appendix A:专业英语常用词缀 199

Appendix B:土木工程中常用的度量衡和单位换算 202

Appendix C:土木工程网址及信息检索 203

References 208

精品推荐