图书介绍
英汉语比较与翻译 2pdf电子书版本下载
- 刘重德主编 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7544602222
- 出版时间:2006
- 标注页数:451页
- 文件大小:17MB
- 文件页数:461页
- 主题词:英语-对比研究-汉语;英语-翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
英汉语比较与翻译 2PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
加强理论研究,促进学科建设——中国英汉语比较研究会第二次全国学术研讨会开幕词 刘重德 1
我们所提倡的学风——中国英汉语比较研究会第二次全国学术研讨会闭幕词 刘重德 5
英汉语言对比研究 9
英汉语对比研究的动向 胡壮麟 9
换一种眼光何如?——关于汉英对比研究的宏观思考 潘文国 22
语言学理论框架的跨国对比 钱冠连 44
关于英汉对比语言学现状的几点思考 孙玉 56
英汉元音变化的比较 潘永樑 66
动机性文字与任意性文字——中西文字比较 孟华 82
英汉语姓名共性初探 洪文翰 93
英汉对比语法三题 沈家煊 105
汉英篇章中句子主题的识别 许余龙 117
静态的名词词组与动态的动宾或主谓词组——英汉句法对比与翻译 王峻岩 131
英汉被动句及其民族性 付鸿军 138
英汉写作教材比较 马秉义 151
“ANTITHESIS”与“对偶”比较研究 李国南 162
旧锯新齿——英汉别解探微 张振河 刘英凯 176
从“明喻”使用看英汉审美价值取向 邵志洪 190
比较英汉两种语言习得过程 罗运芝 201
英汉翻译研究 207
谈谈翻译科学的学科建设问题 杨自俭 207
论科学的翻译和翻译的科学 萧立明 215
翻译学——传播学的一个特殊领域 吕俊 224
也谈翻译学 王东风 楚至大 235
关于我国翻译理论建设的几点思考 孙致礼 244
译论研究的综合性原则——译学方法论思考之一 方梦之 250
翻译理论研究的调整期 杨晓荣 260
社会符号学翻译法研究 陈宏薇 269
翻译中的语篇意识 李运兴 280
刘重德教授的译诗观 刘文彬 293
诗歌翻译是否“只分坏和次坏的两种”?——兼谈汉字在译诗中的潜力 黄杲炘 300
关于韵律的翻译问题 张积模 314
《论语》两个英文译本的对比研究 刘重德 325
关于《红楼梦》文化内容的翻译 刘士聪 谷启楠 348
文学翻译的审美和再现——兼谈文化对比 蔡耀坤 360
科学翻译学刍议 李亚舒 周依萍 369
中国翻译教学现状初探 穆雷 376
翻译教学门外谈 罗进德 387
翻译专业研究生教学体系刍议 林克难 396
英汉文化对比研究 402
中西哲学观对英汉语言之影响 林汝昌 李曼珏 402
未来观与文化观——中西文化比较研究思考之二 周依萍 李亚舒 413
汉语外来语意化倾向研究 王西成 胡汝斌 421
死亡委婉语与民族文化个性——英汉死亡委婉语比较 吴慧坚 437
中国英汉语比较研究会第二次学术讨论会综述 沐莘 443
编后记 杨自俭 450