图书介绍

翻译与后现代性pdf电子书版本下载

翻译与后现代性
  • 陈永国主编 著
  • 出版社: 北京:中国人民大学出版社
  • ISBN:7300068197
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:411页
  • 文件大小:20MB
  • 文件页数:436页
  • 主题词:写作/翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译与后现代性PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

代序:翻译的文化政治 陈永国 1

第一编 3

译者的任务 瓦尔特·本雅明 3

巴别塔 雅克·德里达 13

“结论”:瓦尔特·本雅明的“译者的任务” 保罗·德曼 42

翻译的狰狞——瓦尔特·本雅明的“译者的任务” 卡罗尔·雅各布斯 64

围绕巴别塔的争论 约瑟夫·F·格拉海姆 74

第二编 85

翻译与哲学 安德鲁·本雅明 85

翻译的延异 戴维·B·埃利森 111

翻译、后结构主义与权力 埃德温·根茨勒 123

翻译的语言方面 罗曼·雅各布森 141

什么是“确切的”翻译? 雅克·德里达 147

翻译的神学 雅克·德里达 171

翻译、共性、乌托邦 劳伦斯·韦努蒂 186

第三编 215

翻译的政治 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克 215

关于翻译的问答:游移 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克 237

马哈斯威塔·德维《想像的地图》:译者序跋 加亚特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克 246

全球市场上的翻译 艾米莉·阿普特 262

热尔曼娜·德·斯塔尔和加亚特里·斯皮瓦克:文化掮客 雪莉·西蒙 273

语言的切换:北/南的东/西 提摩塞·布列南 287

第四编 311

作为阐释的翻译 阿克塞尔·布赫勒 311

作为语际间阐释的翻译 厄内斯特-奥古斯特·古特 327

性别与翻译的种种隐喻 洛里·张伯伦 352

写作、阐释与控制意义的权力斗争:来自卡夫卡、博尔赫斯和科兹托兰尼的景象 罗斯玛丽·阿罗尤 369

巴尔干的巴别塔:翻译区,军事区 艾米莉·阿普特 383

附录:翻译研究的名和实 詹姆斯·S·霍姆斯 398

精品推荐