图书介绍

高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译pdf电子书版本下载

高校人文社科研究论著丛刊  英汉语言对比与翻译
  • 吴叔尉,胡晓著 著
  • 出版社: 北京:中国书籍出版社
  • ISBN:9787506843003
  • 出版时间:2015
  • 标注页数:198页
  • 文件大小:38MB
  • 文件页数:206页
  • 主题词:对比语言学-英语、汉语;英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

第一节 语言的本质与研究目的 1

第二节 语言的结构与功能 4

第三节 语言的起源与分类 9

第二章 翻译的相关理论 17

第一节 翻译的定义与分类 17

第二节 翻译的标准与过程 22

第三节 翻译的基本方法 27

第三章 英汉词汇对比与翻译 37

第一节 英汉词性对比 37

第二节 英汉词形对比 40

第三节 英汉词义对比 42

第四节 英汉构词对比 45

第五节 词汇翻译的技巧 52

第四章 英汉句子结构对比与翻译 57

第一节 英语的形合法与汉语的意合法 57

第二节 英汉语序对比 59

第三节 英汉语态对比 62

第四节 英汉句子重心对比 63

第五节 句子翻译的技巧 64

第五章 英汉篇章对比与翻译 78

第一节 英汉衔接手段对比 78

第二节 英汉段落结构对比 86

第三节 英汉语篇模式对比 88

第四节 篇章翻译的技巧 94

第六章 英汉修辞、语用对比与翻译 103

第一节 英汉修辞对比与翻译 103

第二节 英汉语用对比与翻译 118

第七章 英汉数字、色彩词对比与翻译 132

第一节 英汉数字对比与翻译 132

第二节 英汉色彩词对比与翻译 151

第八章 英汉习语对比与翻译 159

第一节 习语概述 159

第二节 英汉习语对比 162

第三节 英语习语的识别与理解 171

第四节 习语翻译的技巧 174

第九章 英汉典故对比与翻译 178

第一节 典故概述 178

第二节 英汉典故对比 180

第三节 典故翻译的技巧 188

参考文献 197

精品推荐