图书介绍

中越语言文化关系pdf电子书版本下载

中越语言文化关系
  • 谭志词著 著
  • 出版社: 北京:军事谊文出版社
  • ISBN:7801502078
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:366页
  • 文件大小:15MB
  • 文件页数:376页
  • 主题词:报告文学-作品集-中国-当代;通讯-作品集-中国-当代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中越语言文化关系PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

前言 1

绪论 1

上编 中越语言关系 6

第一章 关于越南语的系属及越南民族起源问题 6

第一节 汉语与越南语是否存在亲属关系 6

一 汉藏语系说 6

二 南亚语系说 7

三 孰是孰非 7

第二节 越语系属与越南民族起源问题 11

第二章 汉语汉字在越南的传播 15

第一节 郡县时代(北属时期) 15

第二节 独立自主封建王朝时期 32

一 中越之间密切的政治和经济联系为汉语汉字在越南的传播奠定社会基础,创造了便利条件 32

二 儒家思想正统地位的确立和科举制度的实行是主要原因 35

第三节 近现代时期 45

第三章 汉语汉字对越南语言文字的影响及原因 50

第一节 汉语语音对越语语音的影响 50

一 古汉越音与今汉越音系 50

二 今汉越音系形成的时间 52

三 今汉越音系的内容及其在越语中的地位和作用 54

四 在汉语语音的影响下,越南语产生了声调并不断完善 56

第二节 汉语词汇对越语词汇的影响 60

一 汉语词汇进入越南语的历史过程 61

二 汉越语、汉越词新界说 63

三 汉越词的分类 67

四 汉越词的构词特点 79

五 汉越词的词义变化 82

六 汉越词词性的变化 91

七 汉越词在越语中的地位和作用 93

第三节 汉语语法对越语语法的影响 95

一 词法 96

二 句法 100

第四节 汉语熟语对越语的影响 102

一 直接用今汉越音系音译 103

二 音译时稍作改动 104

三 意译熟语 105

四 仿造 107

第五节 汉字对字喃的影响 111

一 汉字在越南的传播与字喃的产生 111

二 汉字与字喃的构造和分类 115

三 字喃的发展演变 123

四 字喃在历史上的地位和使用情况 126

五 字喃消亡的原因及其启示 130

六 越南古典名著《金云翘传》字喃本与现代越语本对照 139

第六节 汉语汉字对越南语言文字影响至深的原因 152

一 中越文化交流源远流长,历史关系密切深广,使越南成为濡染中国文化最深的周边国家。这是为汉语汉字对越南语言文字影响至深的首要原因 152

二 越南语和汉语同属孤立型语言,二者有许多共同点,使越南语容易接受汉语的影响。这是汉语汉字对越南语言文字影响至深的一个重要原因 153

三 汉语汉字本身具有丰富的文化内涵,悠久的传统,又有博大精深的汉文化作为依托,具有强大的生命力和渗透力。这是汉语汉字对越南语言文字影响至深的又一重要原因 154

第四章 越南语是否对汉语产生过影响 157

下编 中越文化关系 162

第五章 中越传统文化关系 162

第一节 “中国文化说”与“东南亚文化说” 162

第二节 对“东南亚文化说”的评价 168

一 带“水分”的土著文化 168

二 对中国文化的曲解 183

三 令人疑窦丛生的论说 184

四 “东南亚文化说”的实质 185

一 越南传统文化主要来源于中国传统文化,同时也具有越南的民族特色。从这个意义上说,越南传统文化可以称为“汉越文化” 186

第三节 如何认识中越传统文化关系 186

二 就内容而言,中越传统文化大同小异,同是根本,异是枝节 188

三 中越文化交流是双向的,扬良弃莠是中越两国传统文化现代化的共同命题 192

第六章 中越文学关系 193

第一节 越南古代文学对中国文学的吸收 193

一 创作思想的吸收 193

二 体裁和题材的吸收 195

三 作品内容、情节的移植和改造 210

四 文学语言的吸收 217

第二节 汉文文学在越南的兴衰 218

一 越南汉文文学的孕育 218

二 越南汉文文学的产生 221

三 越南汉文文学的发展 222

四 越南汉文文学的繁荣期 232

五 越南汉文文学的式微 239

第七章 中越史学关系 245

第一节 越南史学对中国传统史学的吸收 245

第二节 越南三大官修汉文史籍 250

一 《大越史记全书》 250

二 《大南实录》或《大南寔录》 254

三 《钦定越史通鉴纲目》 256

第八章 中国书法艺术在越南的传播 259

第九章 中国文字游戏文化在越南 262

第一节 越语文字游戏的方法 262

一 以文字形态为手段的文字游戏法 263

二 以越语语音为手段的文字游戏法 270

三 以越语语义为手段的文字游戏法 275

四 以越语语法结构为手段的文字游戏法 276

五 其它文字游戏法 282

六 综合法 288

第二节 越南文字游戏的价值 288

一 娱乐价值 288

二 借鉴、启迪价值 289

三 美学价值 291

四 其它价值 293

第十章 中国人名文化在越南 295

第十一章 越南人和越南文化对汉文化的贡献 299

第一节 越南一些物产传人中国,丰富了中国的物产资源和人民的生活 300

一 果树类 300

二 药物类 303

三 农作物类 306

四 动物类 307

五 其它类 308

第二节 一些越南人北上,为推动中越文化交流和中国文化的建设和发展作出贡献 311

一 文官武将诗士名流 311

二 乐舞医人 313

三 “建筑奇才”阮安、“火器之神”黎澄 313

第三节 越南文化在吸收中国文化过程中有所创造,对促进汉文化的发展和内容的丰富作出贡献 315

一 造纸 315

二 陶瓷 316

三 文学 316

第四节 越南文化中保存了一些在中国已经难以找到的汉文化成分 317

附录一 论文二篇 319

一 越语称谓与越南传统文化 319

二 越语詈语及其文化意蕴 331

附录二 主要参考文献 347

后记 366

精品推荐