图书介绍
社会翻译学研究 理论、视角与方法pdf电子书版本下载
- 王洪涛主编 著
- 出版社: 天津:南开大学出版社
- ISBN:9787310052875
- 出版时间:2017
- 标注页数:336页
- 文件大小:105MB
- 文件页数:368页
- 主题词:翻译学-研究
PDF下载
下载说明
社会翻译学研究 理论、视角与方法PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
序言:筚路蓝缕,锲而不舍——关于我国当下社会翻译学的可贵探索&王宏印 1
绪论:“社会翻译学”研究:考辨与反思&王洪涛 1
上篇 社会翻译学的基础理论 23
导言:关于社会翻译学本体的理论诉求 23
建构“社会翻译学”:名与实的辨析&王洪涛 27
翻译社会学研究的现状与问题&武光军 40
描写翻译研究之后——从目标语取向到社会学转向&王运鸿 55
翻译社会研究新发展——Sela-Sheffy的惯习观探索&唐芳 77
翻译研究:一个社会学视角&胡牧 91
关于“社会翻译学”的再思考&赵巍 105
中篇 社会翻译学的研究视角 117
导言:认识论意义上的社会翻译学研究视角 117
翻译社会学视角下文化外译研究体系的建构&仲伟合 冯曼 121
社会学视角的翻译研究:问题与前瞻&傅敬民 136
茅盾五四伊始的翻译转向:布迪厄的视角&陆志国 153
文学场中鲁迅小说在美国的译介与研究&蔡瑞珍 171
翻译规范理论的社会学重释&王传英 187
卢曼的社会系统理论与翻译研究探析——论翻译研究的社会学视角&宋安妮 200
下篇 社会翻译学的研究方法 211
导言:基于社会翻译学研究模式的方法论探索 211
布尔迪厄文化社会学视阈中的译者主体性——近代翻译家马君武个案研究&屠国元 217
Bourdieu社会学视角下的重释中国近代翻译史——以并世译才严复、林纾为例&邵璐 233
葛浩文英译《红高粱家族》生产过程社会学分析&汪宝荣 252
翻译社会学的理论构架与研究——以中国语言服务产业为例&杨晓华 273
文本的适度回归:翻译社会学研究的微观发展——看20世纪20年代新月派翻译实践&周俐 290
社会翻译学视阈中中国文学在英国传译的历时诠释&王洪涛 302
附录:西方社会翻译学研究主要参考文献 318
后记:我的社会翻译学探索历程&王洪涛 327
致谢 335