图书介绍

三语石的鸣响 东方边缘诸国与中国文学关系研究pdf电子书版本下载

三语石的鸣响  东方边缘诸国与中国文学关系研究
  • 高永编 著
  • 出版社: 北京:北京理工大学出版社
  • ISBN:9787564079772
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:188页
  • 文件大小:82MB
  • 文件页数:205页
  • 主题词:中国文学-文化交流-研究-亚洲

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

三语石的鸣响 东方边缘诸国与中国文学关系研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇 3

第一章 穿越克什米尔——巴基斯坦文学在中国 3

第一节 巴基斯坦文学在中国的翻译 4

第二节 巴基斯坦文学在中国的研究 21

第二章 睡莲香四溢——孟加拉国文学在中国 31

第一节 孟加拉国文学在中国的译介 31

第二节 孟加拉国文学在中国的研究 35

小结 39

第三章 三语石的鸣响——斯里兰卡文学在中国 41

第一节 斯里兰卡小说在中国的翻译 42

第二节 斯里兰卡佛教文学在中国的翻译 47

第三节 斯里兰卡其他文学样式在中国的翻译 50

第四节 斯里兰卡文学在中国的研究 52

小结 63

第四章 跨越喜马拉雅——尼泊尔文学与中国文学 65

第一节 尼泊尔文学在中国的翻译 66

第二节 尼泊尔文学在中国的研究 72

小结 76

第三节 中国现当代文学在尼泊尔 77

小结 80

第五章 大月氏“东归”——阿富汗文学在中国 81

第一节 阿富汗文学在中国的翻译 82

第二节 阿富汗文学在中国的研究 89

小结 96

第六章 飞越吕宋海峡——菲律宾华人文学与中国现当代文学 97

第一节 中华雨露与菲律宾茉莉 98

第二节 生存困境与演化突围 106

下篇 113

第七章“ 自我”诗人哲学家伊克巴尔在中国 113

第一节 伊克巴尔在中国的翻译 114

第二节 伊克巴尔在中国的研究 116

第八章 “无国界作家”迈克尔·翁达杰在中国 126

第一节 翁达杰小说在中国的翻译 127

第二节 翁达杰在中国的研究 132

小结 138

第九章 “媚俗”作家奥罕·帕慕克与他的中国情缘 139

第一节 奥罕·帕慕克其人、其文、其事 139

第二节 《我的名字叫红》:书写东西方文化冲突的文本 142

第三节 奥罕·帕慕克在中国 144

第十章 卡勒德·胡赛尼的小说创作及其在中国的境遇 153

第一节 胡赛尼的小说创作 153

第二节 胡赛尼小说在中国 156

附录1寓意于形——源自中国的日本茶道 162

附录2冲击与分野——自然主义文学在中国和日本的不同境遇 168

参考文献 184

后记 186

精品推荐