图书介绍

英译汉技巧十论pdf电子书版本下载

英译汉技巧十论
  • 耿智,萧立明著 著
  • 出版社: 北京:国防工业出版社
  • ISBN:9787118092790
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:208页
  • 文件大小:63MB
  • 文件页数:218页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英译汉技巧十论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 1

第1章 省略论 6

1.0概述 6

1.1限定词的省略 7

1.2代词的省略 9

1.3连接词的省略 13

1.4介词的省略 21

1.5随意(optional)省略 21

第2章 增益论 24

2.0概述 24

2.1句法层面的增益 26

2.2语义层面的增益 30

2.3语篇层面的增益 34

2.4文化层面的增益 37

第3章 重复论 41

3.0概述 41

3.1为意思明确而重复 44

3.2为语气强调而重复 47

3.3为表达生动而重复 55

第4章 转译论 62

4.0概述 62

4.1名词译成动词 63

4.2动词译成名词 65

4.3介词译成动词 66

4.4形容词译成名词 67

4.5名词译成形容词 67

4.6形容词与副词互换 69

4.7名词与副词互换 70

第5章 倒顺论 73

5.0概述 73

5.1陈述句的倒顺 74

5.2疑问句的倒顺 78

5.3感叹句的倒顺 80

5.4扩展句的倒顺 81

第6章 正反论 87

6.0概述 87

6.1意识上的否定 88

6.2构词上的否定 93

6.3习惯上的否定 96

第7章 分合论 100

7.0概述 100

7.1分译法 102

7.2合译法 119

第8章 抽译论 122

8.0概述 122

8.1单词的抽取 124

8.2词组的抽取 127

8.3句子的抽取 128

第9章 顺应论 131

9.0概述 131

9.1结构上的顺应 132

9.2语境中的顺应 155

第10章 关联论 170

10.0概述 170

10.1形式关联 172

10.2语义关联 185

10.3文化关联 192

参考文献 207

精品推荐