图书介绍

中西翻译话语研究pdf电子书版本下载

中西翻译话语研究
  • 高华丽著 著
  • 出版社: 杭州:浙江大学出版社
  • ISBN:9787308125949
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:249页
  • 文件大小:64MB
  • 文件页数:259页
  • 主题词:翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中西翻译话语研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

概论 1

第一部分 中国翻译话语 9

第一章 中国古代的翻译话语 9

第一节 社会历史文化背景 9

第二节 佛经翻译话语 12

第三节 佛经翻译话语的特色 18

第二章 明末清初的翻译话语 20

第一节 社会历史文化背景 20

第二节 明末清初的翻译话语 22

第三节 明末清初翻译话语的特色 25

第三章 晚清民初的翻译话语 26

第一节 社会历史文化背景 26

第二节 晚清民初的翻译话语 27

第三节 晚清民初翻译话语的特色 43

第四章 民国时期的翻译话语 44

第一节 社会历史文化背景 44

第二节 民国时期的翻译话语 45

第三节 民国时期翻译话语的特色 64

第五章 中华人民共和国成立至今的翻译话语 66

第一节 社会历史文化背景 66

第二节 中华人民共和国成立至今的翻译话语 66

第三节 中国翻译话语总结 94

第二部分 西方翻译话语 97

第一章 西方古代的翻译话语 97

第一节 社会历史文化背景 97

第二节 古罗马的翻译话语 111

第三节 古代翻译话语的特色 114

第二章 西方中世纪的翻译话语 115

第一节 社会历史文化背景 115

第二节 中世纪的翻译话语 119

第三节 中世纪翻译话语的特色 123

第三章 西方文艺复兴时期的翻译话语 124

第一节 社会历史文化背景 124

第二节 文艺复兴时期的翻译话语 128

第三节 文艺复兴时期翻译话语的特色 132

第四章 西方近代的翻译话语 133

第一节 社会历史文化背景 133

第二节 西方近代的翻译话语 151

第三节 近代翻译话语的特色 167

第五章 西方现代和当代的翻译话语 168

第一节 社会历史文化背景 168

第二节 西方现代的翻译话语 179

第三节 现代翻译话语的特色 187

第四节 西方当代的翻译话语 187

第五节 当代翻译话语的特色 235

结语 236

索引 239

参考文献 249

精品推荐