图书介绍
林语堂翻译研究pdf电子书版本下载
- 孙振亮著 著
- 出版社: 济南:山东大学出版社
- ISBN:9787560749648
- 出版时间:2013
- 标注页数:174页
- 文件大小:19MB
- 文件页数:185页
- 主题词:林语堂(1895~1976)-英语-翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
林语堂翻译研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Chapter One Introduction 1
1.1 Literature Review 1
1.2 Lin Yutang's Life Experience 7
Chapter Two An Analysis of Lin Yutang's Translation Theory 12
2.1 Three Requirements for Translators 13
2.2 Three Translation Criteria 17
2.3 Poetry Translation 22
2.4 The Aloofness between Lin Yutang and Lu Xun 23
Chapter Three An Analysis of Lin Yutang's Translation Practice 26
3.1 Works Translated by Lin Yutang 26
3.2 Appreciation of Lin Yutang's Translation Practice 28
Chapter Four The Application of Lefevere's Three-Factor Theory to Lin Yutang's Translation 71
4.1 Andre Lefevere's Three-Factor Theory 71
4.2 The Influence of Poetics on Lin Yutang's Translation 76
4.3 The Influence of Ideology on Lin's Translation 86
4.4 The Influence of Patronage on Lin's Translation 102
Chapter Five Lin Yutang's Walking between Two Cultures 110
5.1 Lin Yutang's Cultural Choice and Translation 110
5.2 Lin Yutang's Choice of Texts 114
5.3 A Cross-Cultural Analysis of Lin Yutang's Translation Strategies 125
5.4 Analyzing the Aesthetic Quality of Lin's Translation from the Cultural Angle 152
Chapter Six Conclusion 164
Bibliography 167