图书介绍

服装文字语言的翻译探索 理论与实践pdf电子书版本下载

服装文字语言的翻译探索  理论与实践
  • 钱纪芳著 著
  • 出版社: 北京:国防工业出版社
  • ISBN:9787118091229
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:247页
  • 文件大小:54MB
  • 文件页数:261页
  • 主题词:服装-英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

服装文字语言的翻译探索 理论与实践PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

第二章 服装文字语言的定性分析 9

2.1 服装文字语言的本质 9

2.2 服装文字语言的地位 10

2.3 服装文字语言的内涵 11

2.4 服装文字语言的个性特色 13

2.5 服装文字语言的翻译呼唤“和合”式翻译理论 19

第三章 翻译和谐说之拓展 22

3.1 翻译和谐说回顾 23

3.2 术语“和谐”的界定 24

3.3 翻译和谐说的拓展点 26

3.4 和合翻译思想的理论依据 35

3.5 和合翻译思想的时代语境 45

第四章 和合翻译思想之整体模型研究途径 48

4.1 和合翻译思想之整体模型建构 49

4.2 应用性翻译活动之整体模型建构 58

4.3 和合翻译思想之创新特征描述 69

第五章 和合翻译思想观照下的翻译操作活动解析 73

5.1 双焦解析透视法 73

5.2 服装文字语言的原文本解读方法 75

5.3 服装文字语言的译文本影响因素解析 91

第六章 服装材料、色彩和款式翻译之真 101

6.1 “真”之内涵价值 102

6.2 《红楼梦》中服装材料、色彩和款式翻译之描述研究 104

6.3 服装材料、色彩和款式指称词的翻译特色研究 113

第七章 服装品牌与时尚标题翻译之善 149

7.1 “善”之内涵价值 150

7.2 服装品牌名称的翻译特色研究 153

7.3 服装时尚标题的翻译特色研究 164

第八章 服装文字语言的语篇翻译之美 177

8.1 “美”之内涵价值 179

8.2 《红楼梦》、《水浒传》典型人物服饰语篇翻译之描述研究 181

8.3 服装实业说明性和描述性广告语篇的翻译特色研究 185

结语 225

参考文献 239

后记 245

精品推荐