图书介绍
翻译论pdf电子书版本下载
- 曹文学著 著
- 出版社: 长春:吉林文史出版社
- ISBN:780528816X
- 出版时间:1994
- 标注页数:278页
- 文件大小:33MB
- 文件页数:285页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
翻译论PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 1
一、翻译学的对象和任务 1
二、翻译学的性质 4
三、翻译的性质 10
四、翻译定义 17
五、翻译范畴和种类 22
六、翻译相对论 27
七、翻译与自然科学的关系 36
八、“可译性”、“不可译性”和“难译性” 46
九、译德和译才 55
第二章 65
一、古代翻译理论 65
二、“文”与“质”之争 71
三、译场的启迪 77
第三章 81
一、翻译标准 81
二、翻译标准面面观 87
三、“信”与“顺”之争 97
第四章 104
一、翻译单位 104
二、翻译过程 114
三、翻译层次 122
四、翻译的实质在于动 130
五、语义的确定 138
六、翻译形态 150
七、音译 160
八、形译 170
九、口译 179
十、翻译技巧中的原则 188
十一、翻译与史实 203
第五章 210
一、文艺翻译中形象的处理 210
二、诗歌的翻译 240
三、翻译与叠词 255
四、翻译与美学 262
结束语——翻译漫谈 272