图书介绍

中亚历史语言文化研究pdf电子书版本下载

中亚历史语言文化研究
  • 王新青,郭卫东著 著
  • 出版社: 北京:人民出版社
  • ISBN:9787010127446
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:334页
  • 文件大小:88MB
  • 文件页数:348页
  • 主题词:文化语言学-研究-中亚;中亚-历史-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中亚历史语言文化研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

第一节 本书的研究范围 1

一、关于中亚范围的界定 1

二、本书研究的范围 2

第二节 国内外研究的现状及其面临的问题 2

一、古代突厥碑铭及其研究 2

二、喀喇汗王朝时期的文献及其研究(10—13世纪) 5

三、当代中亚历史、文化、语言研究 9

四、中亚语言借词研究 15

第三节 研究的目的、意义及理论方法 17

一、研究目的及意义 17

二、研究的理论与方法 18

第二章 中亚民族的历史变迁与发展现状 23

第一节 总论 23

一、中亚早期的部族及宗教 23

二、突厥的崛起与西迁 35

三、阿拉伯的入侵及伊斯兰教的传播 38

四、蒙古西征与沙俄的东扩 39

第二节 乌兹别克斯坦的历史变迁与发展现状 43

一、乌兹别克斯坦的历史变迁 43

二、乌兹别克斯坦的发展现状 46

第三节 哈萨克斯坦的历史变迁与发展现状 56

一、哈萨克斯坦的历史变迁 56

二、哈萨克斯坦的发展现状 59

第四节 吉尔吉斯斯坦的历史变迁与发展现状 89

一、吉尔吉斯斯坦的历史变迁 89

二、吉尔吉斯斯坦的发展现状 94

第五节 土库曼斯坦的历史变迁与发展现状 116

一、土库曼斯坦的历史变迁 116

二、土库曼斯坦的发展现状 119

第六节 塔吉克斯坦的历史变迁与发展现状 128

一、塔吉克斯坦的历史变迁 128

二、塔吉克斯坦的发展现状 130

第七节 小结 141

第三章 中亚突厥语与古代文献的历史渊源关系 146

第一节 总论 146

一、古代突厥文文献 146

二、回鹘文突厥语文献 147

三、阿拉伯文突厥语文献 148

四、基里尔文突厥语文献 148

第二节 古代突厥文时期的突厥语文献 148

一、碑铭文献 148

二、写本文献 155

第三节 回鹘文时期的突厥语文献 156

一、宗教典籍类 156

二、其他文献类 180

第四节 阿拉伯文时期的突厥语文献 196

一、语言类 196

二、文学类 198

三、宗教类 201

四、历史类 201

第五节 基里尔文时期的突厥语文献 203

一、中亚词典类 203

二、中亚语言类 204

三、中亚历史类 205

第六节 中亚突厥语与古代突厥语文献之关系 207

一、中亚突厥语基本核心词的比较 207

二、中亚突厥语借词的历史层次 211

三、突厥语借词与文化圈之关系 215

第四章 中亚语言语音与词汇的共性与特性 218

第一节 中亚突厥语语音的共性与特性 218

一、中亚突厥语元音的共性与特性 219

二、中亚突厥语辅音的共性与特性 224

第二节 中亚突厥语词汇的共性与特性 231

一、中亚突厥语词汇的共性 231

二、中亚突厥语词汇的特性 235

第三节 塔吉克语与波斯语语音的共性与特性 237

一、塔吉克语元辅音 237

二、波斯语元辅音 238

三、塔吉克语与波斯语元辅音的共性与特性 238

第四节 塔吉克语与波斯语词汇的共性与特性 239

一、塔吉克语与波斯语词汇的特性 239

二、塔吉克语与波斯语词汇的共性 240

第五章 中亚语言的借词及其文化因素 242

第一节 借词的界定及其文化因素 242

第二节 汉语借词及其文化因素 243

第三节 粟特语借词及其文化因素 258

第四节 梵语借词及其文化因素 265

第五节 于阗语借词及其文化因素 271

第六节 波斯语借词及其文化因素 277

第七节 阿拉伯语借词及其文化因素 284

第八节 蒙古语借词及其文化因素 294

第九节 俄语借词及其文化因素 297

第十节 层层交叠的文化圈与中亚突厥语借词之关系 307

结语 309

附录 313

缩略语表 316

主要参考文献 320

后记 332

精品推荐