图书介绍

英汉互译技巧与艺术pdf电子书版本下载

英汉互译技巧与艺术
  • 李建军,刘冰,苏涛著 著
  • 出版社: 武汉:武汉大学出版社
  • ISBN:9787307192478
  • 出版时间:2017
  • 标注页数:209页
  • 文件大小:89MB
  • 文件页数:215页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉互译技巧与艺术PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一编 概 论篇 3

第一章 翻译的概述 3

第二章 翻译的历史 13

第三章 翻译的审美原则和标准 24

第四章 翻译的解读阐释过程 33

第五章 英汉语言对比 57

第二编 翻译技巧篇 67

第六章 翻译的目的性增补 67

第七章 翻译的选择性省略 80

第八章 翻译的审美性重复 94

第九章 词义的审慎选定 103

第十章 词义的推理性引申 118

第十一章 词义的判断性褒贬 132

第十二章 词义的习惯性正反表达 142

第十三章 功能性音译 154

第十四章 回归性长句拆分与缩合 159

第十五章 创造性习语翻译 170

第三编 翻译艺术篇 185

第十六章 语言翻译艺术——“善辨”与“善变” 185

第十七章 文化翻译艺术——“知”与“释” 197

参考文献 206

后记 208

精品推荐