图书介绍

翻译实训教程pdf电子书版本下载

翻译实训教程
  • 王墩田,肖建壮主编 著
  • 出版社: 苏州:苏州大学出版社
  • ISBN:9787811372960
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:268页
  • 文件大小:105MB
  • 文件页数:279页
  • 主题词:翻译理论-高等学校:技术学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译实训教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1章 应用翻译理论基础 1

第1节 应用文体概说 2

第2节 功能目的论 3

第3节 应用文体的翻译策略 7

实训练习 12

第2章 译员素养 13

第1节 译员素养概述 14

第2节 译员的语言素养 17

第3节 译员的知识素养 20

第4节 译员的职业素养 22

第5节 译员的信息素养 25

实训练习 29

第3章 译员电子工具箱 30

第1节 在线词典 30

第2节 百科全书 33

第3节 搜索引擎(以Google为例) 34

第4节 机器翻译软件 36

第5节 网络辅助翻译检索案例 43

实训练习 46

第4章 翻译的流程与规范 51

第1节 翻译的基本流程 51

第2节 翻译的基本规范 54

第3节 翻译质量评估 69

实训练习 74

第5章 译品类型 75

第1节 全译 75

第2节 节译 76

第3节 改译 77

第4节 编译 79

实训练习 81

第6章 翻译的层次 82

第1节 译字译意译味 82

第2节 “不可译性”问题 84

第3节 克服翻译腔 88

实训练习 93

第7章 词汇增减 95

第1节 词汇增补 95

第2节 词汇减省 100

实训练习 105

第8章 结构调整 110

第1节 英译汉中的结构调整 110

第2节 汉译英中的结构调整 116

实训练习 119

第9章 长句翻译 128

第1节 英语长句的翻译 129

第2节 汉语长句的翻译 135

实训练习 136

第10章 新闻翻译 139

第1节 新闻翻译的特点 139

第2节 标题的翻译 141

第3节 新闻导语的翻译 147

第4节 新闻主体的翻译 149

实训练习 171

第11章 旅游翻译 175

第1节 英汉旅游文体特色及其风格差异 176

第2节 旅游翻译的基本策略 179

实训练习 183

第12章 法律翻译 186

第1节 法律语言特点 186

第2节 法律文献翻译的原则与策略 191

第3节 法律长句翻译 193

实训练习 198

第13章 商贸函件翻译 202

第1节 商务函件的格式 203

第2节 商务函件翻译策略 205

实训练习 211

第14章 广告翻译 214

第1节 英汉广告词句差异及翻译 215

第2节 英汉广告语言的修辞手段及翻译 220

第3节 英汉广告语篇差异及翻译 224

实训练习 227

第15章 标识语与菜单翻译 231

第1节 公共标识语翻译 231

第2节 菜名翻译 238

实训练习 247

附录 实用新词汉英对照 250

参考文献 266

精品推荐