图书介绍

翻译中价值组合体的重构pdf电子书版本下载

翻译中价值组合体的重构
  • 温建平著 著
  • 出版社: 太原:山西人民出版社
  • ISBN:9787203064497
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:157页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:164页
  • 主题词:翻译理论-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译中价值组合体的重构PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

摘要 1

第1章 绪论 12

1.1本研究的动机 12

1.2本研究的主要结构 14

1.3本研究的创新之处 16

1.4本研究的术语和研究方法 17

1.5本研究的意义 18

第2章 翻译中的意义 19

2.0引言 19

2.1意义的本质 19

2.2意义的分类 21

2.3意义的多维之网 25

2.4翻译中的多维意义的获得 27

2.5意义的轨迹 31

2.6本章小结 33

第3章 翻译中的价值论 35

3.0引言 35

3.1索绪尔的价值论 36

3.2焦菊隐的价值二分法 39

3.3翻译中的价值论 40

3.4相对价值的产生 45

3.5相对价值与绝对价值的关系 51

3.6翻译中的误区及其对策 54

3.7本章小结 56

第4章 翻译中价值组合体的理论建构 58

4.0引言 58

4.1翻译中的价值组合体 58

4.2格式塔心理学的感知原则 61

4.3语言系统论 65

4.4翻译中的组合关系 66

4.5价值组合体的讨论 77

4.6本章小结 79

第5章 翻译中价值组合体重构的必要性与可能性 81

5.0引言 81

5.1翻译中价值组合体重构的必要性 81

5.2翻译中价值组合体重构的可能性 97

5.3本章小结 105

第6章 翻译中价值组合体的重构原则 106

6.0引言 106

6.1整体性原则 106

6.2突显优先原则 109

6.3前瞻性原则 110

6.4归化中的异化原则 112

6.5信息效度原则 116

6.6目的性原则 117

6.7关联原则 118

6.8双重性原则 120

6.9能量动态守恒原则 121

6.10本章小结 122

第7章 双关语的价值重构 123

7.0引言 123

7.1双关语的运作机制 124

7.2双关语的价值重构 129

7.3双关语翻译实例分析 135

7.4本章小结 139

第8章 结论 140

8.0引言 140

8.1多元译本存在的合理性 140

8.2文本的历史性与复译的必要性 142

8.3价值组合体的局限性 143

8.4结论 144

参考文献 146

精品推荐