图书介绍
药学英语 下 第5版pdf电子书版本下载
- 史志祥主编;龚长华,张予阳,唐漫副主编 著
- 出版社: 北京:人民卫生出版社
- ISBN:7117228961
- 出版时间:2016
- 标注页数:193页
- 文件大小:39MB
- 文件页数:207页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
药学英语 下 第5版PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Unit One Pharmacology 1
Text A:The Travails of Neuroprotective Drug Development for Acute Ischemic Stroke 4
Text B:Stronger Inhibition by Nonsteroid Anti-inflammatory Drugs of Cyclooxygenase-1 in Endothelial Cells than Platelets Offers an Explanation for Increased Risk of Thrombotic Events 9
Supplementary Parts 18
1.Writing in English for Academic Communication(1):学术英语写作规范 18
2.Skills for Chinese-English Translation(1):浅谈药学材料汉译英 23
Unit Two Medicinal Chemistry 26
Text A:Process of Drug Discovery in Medicinal Chemistry 29
Text B:Network based Approach to Drug Discovery:A Mini Review 38
Supplementary Parts 48
1.Writing in English for Academic Communication(2):标题与作者 48
2.Skills for Chinese-English Translation(2):汉英词的比较与翻译 51
Unit Three Pharmaceutics 55
Text A:Pharmaceutics of Penicillin 58
Text B:Stable Nanocolloids of Poorly Soluble Drugs with High Drug Content Prepared Using the Combination of Sonication and Layer-by-layer Technology 64
Supplementary Parts 72
1.Writing in English for Academic Communication(3):摘要与关键词 72
2.Skills for Chinese-English Translation(3):汉英短语比较和翻译 75
Unit Four Pharmaceutical Analysis 77
Text A:Analysis of Medicines 79
Text B:Advantages of Application of UPLC in Pharmaceutical Analysis 85
Supplementary Parts 88
1.Writing in English for Academic Communication(4):前言 88
2.Skills for Chinese-English Translation(4):汉英句子结构比较和翻译(一) 92
Unit Five Clinical Pharmacy 94
Text A:Ambulatory Care Pharmacy Practice 95
Text B:Probable Interaction between Lycium barbarum(Goji)and Warfarin 101
Supplementary Parts 105
1.Writing in English for Academic Communication(5):材料和方法 105
2.Skills for Chinese-English Translation(5):汉英句子结构比较和翻译(二) 109
Unit Six Pharmacognosy 111
Text A:Biological and Geographical Sources of Natural Drugs 114
Text B:Population Genetic Diversity in Chinese Pomegranate(Punica granatum L.)Cultivars Revealed by Fluorescent-AFLP Markers 120
Supplementary Parts 127
1.Writing in English for Academic Communication(6):结果 127
2.Skills for Chinese-English Translation(6):汉英语段比较和翻译 130
Unit Seven Biopharmacy 132
Text A:Biosimilars-Science,Status and Strategic Perspective 134
Text B:Multiplex CRlSPR/Cas9-Based Genome Editing for Correction of Dystrophin Mutations that Cause Duchenne Muscular Dystrophy 141
Supplementary Parts 147
1.Writing in English for Academic Communication(7):讨论 147
2.Skills for Chinese-English Translation(7):药学材料的语篇特点和翻译 151
Unit Eight Pharmaceutical Engineering 155
Text A:Pharmaceutical Engineering Science-New Approaches to Pharmaceutical Development and Manufacturing 157
Text B:Rotating reactors-A review 163
Supplementary Parts 169
1.Writing in English for Academic Communication(8):结论和致谢 169
2.Skills for Chinese-English Translation(8):翻译实例之药品申报材料(一) 171
Unit Nine Social and Administrative Pharmacy 174
Text A:Development of Direct-to-Consumer Prescription Drug Advertising Regulation 177
Text B:Health Canada's use of priority review status for drugs for unmet needs 182
Supplementary Parts 187
1.Writing in English for Academic Communication(9):投稿过程 187
2.Skills for Chinese-English Translation(9):翻译实例之药品申报材料(二) 191