图书介绍

英汉翻译辨析pdf电子书版本下载

英汉翻译辨析
  • 方梦之主编;傅敬民,张顺梅,薛清编著 著
  • 出版社: 北京:中国对外翻译出版公司
  • ISBN:7500113994
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:264页
  • 文件大小:10MB
  • 文件页数:281页
  • 主题词:英语-翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉翻译辨析PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录 1

总序 1

1 词语的理解与表达 1

1.1 词语基本对等 2

前言 3

1.2 词语不能对等 4

1.3 词类转换 7

1.4 一词多义 10

1.5 术语翻译 13

1.6 拟声词翻译 16

1.7 成语翻译 19

1.8 倍数翻译 22

1.9 俚语(slang)翻译 24

1.10 介词翻译 27

1.11 冠词翻译 30

1.12 颜色词翻译 32

1.13 词语的省略与增添 34

2 句子结构对比与调整 38

2.1 时态 38

2.2 从句 41

2.2.1 形容词性从句 41

2.2.2 副词性从句 45

2.2.3 名词性从句 48

2.3 倒装句 50

2.4 否定句 53

2.5 被动句 57

2.6 比较句 60

2.7 省略句 63

2.8 长句的翻译 66

2.9 句式调整 70

3 英汉辞格比较与翻译 74

3.1 明喻(simile) 74

3.2 隐喻(metaphor) 78

3.3 借代(metonymy) 81

3.4 夸张(hyperbole) 84

3.5 双关(pun) 86

3.6 委婉(euphemism) 90

3.7 拟人(personification) 93

3.8 轭式(zeugma) 95

3.9 移就(transferred epithet) 98

4 英汉思维异同与翻译 101

4.1 正与反 101

4.2 虚与实 104

4.3 褒与贬 107

4.4 静与动 111

4.5 曲与直 113

4.6 形与意 116

4.7 客观与主观 120

4.8 抽象与具体 123

4.9 整体与局部 126

4.10 分析与综合 129

4.11 时空差异 132

5 文体风格处理 135

5.1 小说散文 136

5.2 科技文献 142

5.3 新闻法律 145

5.3.1 新闻 145

5.3.2 法律文体 148

5.4 广告传媒 151

5.5 公文政论 153

5.6 口语与书面语 157

5.7 幽默与严肃 160

5.8 庄重与俚俗 162

5.9 翻译腔与翻译体 164

6.1.1 上下文对多义词或歧义句的制约 169

6.1 语境(context)与翻译 169

6 翻译中的语境、文化、语用问题 169

6.1.2 原文中包含的背景知识对翻译理解和表达的制约 172

6.1.3 原文的语体对翻译理解的制约 176

6.2 文化与翻译 181

6.2.1 表示西方社会生活中特有的事物和现象的语言及其翻译 181

6.2.2 翻译时应注意动植物在中西方文化中的不同内涵和联想意义 183

6.2.3 宗教意味浓厚的词语及其翻译 185

6.2.4 地理环境和气候的差异导致的词语内涵差异及其翻译 187

6.2.5 典故的文化内涵和翻译 188

6.2.6 富含社会习俗内涵的词语及其翻译 190

6.3.1 交际原则与翻译 191

6.3 语用原则与翻译 191

6.3.2 礼貌原则与翻译 195

6.3.3 合作原则与翻译 199

6.3.4 审美原则与翻译 204

7 篇章结构 208

7.1 衔接 208

7.2 连贯 211

7.3 意向性 214

附录1 练习参考译文 220

附录2 主要参考文献 262

精品推荐