图书介绍

李国香文集 1pdf电子书版本下载

李国香文集  1
  • 李国香著 著
  • 出版社: 北京:中国文联出版社
  • ISBN:7505943111
  • 出版时间:2004
  • 标注页数:595页
  • 文件大小:35MB
  • 文件页数:618页
  • 主题词:李国香-文集;文学-作品综合集-中国-当代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

李国香文集 1PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上卷 维吾尔文学史 3

1982年6月版序言 3

1987年修订版序言 7

第一章 维吾尔溯源 13

第二章 维吾尔语 26

第三章 鄂尔浑时代突厥回纥的碑铭文学 34

第四章 维吾尔的西迁 52

第五章 高昌文学 67

第六章 喀喇汗国时代的维吾尔文学 83

第七章 察合台汗国时代 117

第八章 纳瓦依 142

第九章 叶尔羌汗国时代的维吾尔文学 183

第十章 清代维吾尔文学 193

第十一章 批判现实主义之来临(上) 264

第十二章 批判现实主义之来临(下) 285

维吾尔翻译史略 332

序论 332

维吾尔翻译史初拟 334

喀喇汗王国时期维吾尔的语言及翻译理论 345

元代(包括察合台及帖木儿时期)的维吾尔翻译 349

明清两代维吾尔的翻译 354

十二木卡姆史略 357

从摩诃兜勒谈起 357

燕乐、西凉、龟兹 361

高昌与喀喇汗国时代 364

察合台、帖木儿时代 367

叶尔羌汗国时代 369

维汉翻译之技巧 373

第一章 从必然王国到自由王国——简论翻译之可能和“直”“意”之争(节选) 373

第二章 词的辨译 376

第三章 数词词组之翻译 388

第四章 一些疑问句惊叹句式的翻译 397

第五章 动词的翻译 403

第六章 成语的翻译 410

第七章 一些常见句型的翻译 423

第八章 谚语的翻译 429

论18世纪维吾尔族的三个抒情诗人 435

下卷 维吾尔研究文稿 435

漫谈维吾尔古典文学的传统体裁 457

维吾尔诗与汉诗之比较——谈《突厥语辞典》中的几首诗 469

诺比德其人其诗初估 482

诺比德其人其诗重估 496

阿·纳扎尔和他的《热碧亚—赛丁》 505

《福乐智慧》是怎样一部书 511

从《福乐智慧》看汉维民族的文化交流 524

《突厥语辞典》琐谈 536

从《突厥语辞典》看中世纪的突厥民族 548

金帐汗国始末及其文学上的成就 559

为维族神话一辩 574

“布勒布勒”是夜莺吗? 590

精品推荐