图书介绍

《论语》英译的转喻视角研究 英文版pdf电子书版本下载

《论语》英译的转喻视角研究  英文版
  • 王勇著 著
  • 出版社: 上海:上海交通大学出版社
  • ISBN:9787313068880
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:189页
  • 文件大小:45MB
  • 文件页数:198页
  • 主题词:论语-英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

《论语》英译的转喻视角研究 英文版PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Chapter 1 Introduction 1

1.1 Confucius,the Analects,and its English Translations 1

1.2 Theoretical Perspective:The Metonymics of Translation 6

1.3 The Aim of This Book 9

1.4 The Composition of This Book 11

Chapter 2 Literature Review 14

2.1 Previous Research in China 15

2.2 Previous Research Abroad 22

2.3 Comments on Previous Research 24

Chapter 3 The Metonymics of Translation 26

Chapter 4 Translations of theAnalects by Scholars of Western Cultural Lineage 33

4.1 Translations of the Analects by British Scholars 33

4.2 Translations of the Analects by American Scholars 58

4.3 Simon Leys' Translation 87

4.4 Summary 91

Chapter 5 Translations of theAnalects by Scholars of Chinese Cultural Lineage 97

5.1 Translations by Scholars of Chinese Cultural Lineage(Ⅰ) 97

5.2 Translations by Scholars of Chinese Cultural Lineage(Ⅱ) 111

5.3 Summary 112

Chapter 6 The Metonymics of Translating the Analects(Ⅰ) 115

6.1 The Two Traditions of Translating the Analects 115

6.2 Conclusion 123

Chapter 7 The Metonymics of Translating the Analects(Ⅱ) 125

7.1 Formal Considerations and Strategies 125

7.2 The Translation of Names in the Analects 131

7.3 Overall Objectives and Metonymic Choices 143

7.4 Conclusions 144

Chapter 8 The Metonymics of Translating the Analects(Ⅲ) 146

8.1 The Translation of Confucian Terms 146

8.2 Conclusion 165

Chapter 9 Concluding Remarks 167

9.1 Conclusions 167

9.2 Limitations of This Book 170

9.3 Suggestions for Further Inquiry 172

References 173

精品推荐