图书介绍
译者的适应与选择 外宣翻译过程研究pdf电子书版本下载
- 刘雅峰著 著
- 出版社: 北京:人民出版社
- ISBN:9787010091471
- 出版时间:2010
- 标注页数:189页
- 文件大小:50MB
- 文件页数:206页
- 主题词:翻译-研究
PDF下载
下载说明
译者的适应与选择 外宣翻译过程研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论 1
第一节 理论框架及选题背景 1
第二节 研究的主要问题及创新 4
第三节 主要研究方法及构成 6
第四节 研究外宣翻译过程的意义 9
第一章 外宣及外宣翻译 13
第一节 外宣相关术语概述及厘定 13
第二节 外宣翻译的异质特征 19
第三节 外宣翻译的目的与效果的实现与评估 28
第四节 外宣翻译的传播途径 32
第五节 外宣翻译研究的相对滞后 41
第六节 文化全球化背景下的外宣翻译 42
第七节 外宣翻译的特点 68
第八节 小结 91
第二章 外宣翻译的过程:译者适应与选择 93
第一节 外宣翻译与翻译适应选择论 93
第二节 译者的适应过程 105
第三节 译者的选择过程 135
第四节 译者适应与译者选择的相互作用 142
第五节 译者的适应、选择与意识程度的关系 143
第六节 小结 153
第三章 译者适应与选择之偏差——外宣翻译误译研究 155
第一节 何为误译? 155
第二节 翻译适应选择论视角下的语用外宣翻译失误 157
第三节 翻译适应选择论视角下的文化外宣翻译失误 159
第四节 翻译适应选择论视角下的语言外宣翻译失误 161
第五节 翻译适应选择论视角下的语篇类型外宣翻译失误 162
第六节 翻译适应选择论视角下外宣翻译失误的原因 164
第七节 小结 166
结语 167
主要参考文献 171
后记 187