图书介绍

五四译诗与早期中国新诗pdf电子书版本下载

五四译诗与早期中国新诗
  • 熊辉著 著
  • 出版社: 北京:人民出版社
  • ISBN:9787010094397
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:279页
  • 文件大小:15MB
  • 文件页数:291页
  • 主题词:新诗-文学研究-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

五四译诗与早期中国新诗PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论 1

第一章 五四新文化语境中的译诗 22

第一节 五四时期的译诗热潮 22

第二节 五四译诗的时代特质 42

第三节 早期中国新诗中的译诗痕迹 46

第四节 译诗:外国诗歌对中国新诗影响的中介 74

第二章 五四译诗与中国新诗语言表达的更新 78

第一节 五四时期的译诗语言观 78

第二节 五四译诗与早期中国新诗语言的欧化 85

第三节 日语对早期中国新诗语言的影响 104

第四节 译诗与中国新诗语言表达方式的更新 111

第三章 五四译诗与早期中国新诗的诗体形式 132

第一节 译诗与自由诗 132

第二节 译诗与现代格律诗 138

第三节 译诗与散文诗 145

第四章 五四译诗与早期中国新诗创作 158

第一节 译诗与中国新诗创作的关系 158

第二节 译诗对非译者创作的影响 164

第三节 译诗对译者创作的影响 170

第五章 潜在译诗对早期新诗创作的影响 176

第一节 潜翻译:一种客观存在的翻译样式 177

第二节 作为诗歌创作手段的潜翻译 189

第三节 潜在译诗对译者创作的影响 195

第六章 五四译诗对早期中国新诗的整体影响 218

第一节 五四译诗与早期新诗文体地位的确立 218

第二节 五四译诗与早期中国新诗形式观念的更新 226

第三节 翻译的现代性:五四译诗与早期新诗的现代性 236

结语 245

参考文献 250

附录 五四时期主要期刊译诗篇目 259

后记 277

精品推荐