图书介绍
翻译学体系构建探析pdf电子书版本下载
- 易经著 著
- 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
- ISBN:9787513522229
- 出版时间:2012
- 标注页数:317页
- 文件大小:20MB
- 文件页数:330页
- 主题词:翻译学-研究
PDF下载
下载说明
翻译学体系构建探析PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
引言 1
第一章 翻译学的建立——历史的必然和现实的必要 6
第一节 翻译学建立——历史的必然 7
一、中国翻译理论发展历程 7
二、西方翻译理论发展历程 29
三、翻译学的建立是历史的必然 42
第二节 翻译学建立——现实的必要 46
一、翻译实践的全面繁荣——翻译学创生的基础与源动力 46
二、翻译教学的蓬勃开展——翻译实践和理论发展的智力源泉 49
三、相关学科的发展——翻译学创生的外部条件 53
第三节 翻译学的创生 58
一、翻译理论研究的拓展和深化 59
二、翻译学——门新兴学科 66
第二章 翻译学的定位 72
第一节 主要学派的翻译学定位思想分析 72
一、文艺美学派翻译研究定位的反思 73
二、语言学派翻译学定位的反思 75
三、文化研究派翻译学定位的反思 81
四、信息传播学派翻译学定位的反思 88
第二节 翻译实践及翻译学的根本性质 93
一、“科学”与“艺术”之争及其解决途径 94
二、“科学”、“艺术”及二者的辩证关系 96
三、翻译实践的“科学性”与“艺术性”的统一 98
四、翻译学的“科学论”与“艺术论”的统一 111
第三节 翻译学的定位及其学科特点 122
一、翻译学的合理定位 123
二、翻译学的学科特点 136
三、重视翻译学的人文性 143
第三章 翻译学的构建方法 148
第一节 唯物辩证法——翻译学构建的方法论基础 148
第二节 翻译学的构建方法——规定与描写的统一 150
一、演绎和归纳的辩证统一 151
二、规定性的方法 152
三、描写的方法 156
四、规定与描写的统一 167
第四章 翻译学体系框架构想 179
第一节 现有译学体系简评 179
一、国外有代表性的译学体系及其评析 180
二、中国有代表性的译学体系及其评析 195
第二节 译学体系构想及其内部关系 211
第三节 译学体系简述 214
一、译学引论 215
二、翻译史论 217
三、翻译本论 232
四、翻译实论 286
五、翻译学元理论 299
结语 303
参考文献 305
致谢 316