图书介绍
近代澳门翻译史稿pdf电子书版本下载
- 李长森著 著
- 出版社: 北京:社会科学文献出版社
- ISBN:9787509797051
- 出版时间:2016
- 标注页数:313页
- 文件大小:30MB
- 文件页数:320页
- 主题词:翻译-语言学史-研究-澳门
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
近代澳门翻译史稿PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
前言 1
第一章 澳门开埠至19世纪的翻译状况 14
一 澳门开埠时期的翻译活动及特点 14
二 以传教士为主的翻译活动 24
三 耶稣会士与第二次翻译高潮 49
四 政府架构与翻译机制的确立 65
第二章 近代澳门翻译制度的确立与发展 84
一 鸦片战争后的澳门政治形势 84
二 经济发展对翻译的需求 93
三 1865年的法令与澳葡政府翻译队的建立 101
四 从华政衙门到华务署 107
五 华务署的建立与翻译培训机制的形成 123
六 华语学校——中葡翻译的摇篮 131
第三章 以澳门土生葡人为主体的翻译活动 154
一 近代澳门翻译的职业特点 154
二 近代澳门的翻译风格 172
三 翻译培训与译风的形成 193
四 近代澳门翻译界的精英 199
第四章 近代澳门翻译在中西文化交流中的作用 227
一 香港开埠与澳门的翻译 227
二 活跃于上海的澳门双语人 233
三 澳门翻译与近代外交 242
四 澳门翻译与近代中国 246
五 从“买办”一词看澳门翻译对近代中国的影响 250
第五章 结语 263
附图 275
参考文献 296
后记 309