图书介绍

儿童本位的翻译研究与文学批评pdf电子书版本下载

儿童本位的翻译研究与文学批评
  • 徐德荣著 著
  • 出版社: 南昌:二十一世纪出版社
  • ISBN:9787556829910
  • 出版时间:2017
  • 标注页数:318页
  • 文件大小:29MB
  • 文件页数:324页
  • 主题词:儿童文学-文学翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

儿童本位的翻译研究与文学批评PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

序 1

前言 7

第一章:儿童本位的翻译研究 15

第一节 儿童文学翻译的核心问题 15

第二节 儿童文学翻译中的规范 31

第三节 儿童文学翻译中的结构衔接问题 50

第四节 儿童文学中语用意义的翻译 63

第五节 儿童文学译者必备之素养 81

第二章:儿童本位的翻译批评 103

第一节 儿童文学翻译批评的框架 103

第二节 儿童文学翻译批评的“求真—务实”综合模式 120

第三节 儿童文学经典复译批评研究 142

第四节 “归化—异化”大讨论的演变与反思 162

第三章:儿童本位的儿童观 181

第一节 美国儿童观的历史困窘与现代演进 181

第二节 中美儿童文学中儿童观的差异 201

第三节 从双关语的翻译看译者的儿童观 213

第四章:儿童本位的文学批评 236

第一节 图画书创意中的儿童本位意识 236

第二节 儿童文学经典电影改编中的儿童本位意识 249

第三节 “浅语的艺术”的理念构建与实现途径 256

第四节 莫波格少年小说中的创伤叙事 273

第五节 罗尔德·达尔儿童幻想小说中的伦理悖论 289

后记 儿童本位路上的探索 311

精品推荐