图书介绍

东南亚华人社区汉语方言概要 下pdf电子书版本下载

东南亚华人社区汉语方言概要  下
  • 陈晓锦著;甘于恩主编 著
  • 出版社: 世界图书出版广东有限公司
  • ISBN:9787510087691
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:1367页
  • 文件大小:49MB
  • 文件页数:395页
  • 主题词:汉语方言-研究-东南亚

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

东南亚华人社区汉语方言概要 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第四章 东南亚华人社区汉语方言的语法 977

第一节 词类特点 977

一、华人社区闽方言的词类特点 977

(一)名词 977

1.名词的构词特点 977

2.名词的前缀和后缀 981

3.名词的重叠 986

4.量名结构 988

(二)动词 988

1.动词的重叠 988

2.动词的体 990

(三)形容词 1001

1.形容词的重叠 1001

(四)代词 1005

1.人称代词 1005

2.指示代词 1009

3.疑问代词 1013

(五)数词 1015

(六)量词 1018

(七)副词 1020

1.时间、频率副词 1020

2.范围副词 1024

3.程度副词 1027

4.体貌副词 1030

5.情状副词 1031

6.估量副词 1036

7.否定副词 1037

8.语气副词 1043

(八)助词 1046

1.时间助词“先” 1046

2.结构助词 1049

3.语气助词“啰l?21”、“了”、“啦”、“咯lo33” 1051

(九)介词 1053

(十)连词 1062

二、华人社区粤方言的词类特点 1064

(一)名词 1064

1.名词的构词特点 1064

2.名词的前缀和后缀 1066

3.名词的重叠和量名结构 1070

(二)动词 1071

1.东南亚华人社区粤方言动词的体貌 1071

2.动词的重叠 1080

3.华人社区粤方言动词完成体貌形尾“咗”研究 1081

(三)形容词 1085

(四)代词 1088

1.人称代词 1088

2.指示代词 1090

3.疑问代词 1092

(五)数词 1095

(六)量词 1097

(七)副词 1098

1.时间、频率副词 1099

2.范围副词 1102

3.程度副词 1104

4.体貌副词 1105

5.情状副词 1107

6.估量副词 1110

7.否定副词 1110

8.语气副词 1113

(八)助词 1115

1.时间助词“先” 1115

2.进层助词“添” 1117

3.范围助词“嗮” 1118

4.体貌助词“喇/啰” 1120

5.结构助词“嘅/嗰”、“咁”、“到”、“得” 1121

6.语气助词“嘅/嗰”、“啦” 1124

7.估量助词 1125

(八)介词 1126

(九)连词 1135

三、华人社区客家方言的词类特点 1138

(一)名词 1138

1.名词的构词特点 1138

2.名词的前缀和后缀 1139

3.名词的重叠 1143

4.名量结构 1144

(二)动词 1144

1.动词的重叠 1144

2.动词的体貌 1145

(三)形容词 1149

(四)代词 1151

1.人称代词 1151

2.指示代词 1152

3.疑问代词 1154

(五)数词 1156

(六)量词 1158

(七)副词 1159

1.时间、频率副词 1159

2.范围副词 1162

3.程度副词 1163

4.情状副词 1165

5.估量副词 1168

6.否定副词 1168

7.语气副词 1170

(八)助词 1172

1.时间助词“先” 1172

2.结构助词“嘅”、“个”、“得” 1174

3.语气助词“了”、“啦”、“□e21”、“□le21” 1176

4.估量助词“倒” 1177

5.进层助词“添” 1178

(九)介词 1178

(十)连词 1185

第二节 句法特点 1189

一、华人社区闽方言主要句法特点 1189

(一)谓词性成分修饰语的位置 1189

(二)被动句 1194

(三)处置句 1196

(四)双宾语句 1199

(五)疑问句 1201

(六)比较句 1204

(七)“有”、“无”句 1207

二、华人社区粤方言主要句法特点 1210

(一)谓词性成分修饰语的位置 1210

(二)宾语和补语的位置 1214

(三)双宾语句 1217

(四)被动句 1218

(五)处置句 1220

(六)比较句 1222

(七)否定句 1224

(八)疑问句 1226

(九)“有”、“有”句 1228

三、华人社区客家方言主要句法特点 1230

(一)谓词性成分修饰语的位置 1230

(二)宾语和补语的位置 1234

(三)被动句 1235

(四)处置句 1236

(五)双宾语句 1238

(六)疑问句 1239

(七)比较句 1242

(八)“有”、“无/有”句 1243

第五章 东南亚华人社区汉语方言的其他研究 1246

第一节 东南亚华人社区的汉语方言文化 1246

一、华人社区的方言俗语 1247

(一)华人社区方言俗语的传承 1248

1.顺口溜 1248

2.谚语、谜语、歇后语 1259

(二)华人社区方言俗语的创新 1263

1.反映了东南亚的气候、环境,以及华人初到他乡时的迷惘 1263

2.反映了异国的经济、生活 1265

3.反映了异国的语言和华人努力学习异国的语言文化,融入当地的事实 1266

4.反映了华人向往的生活以及做人之道等各个方面 1268

5.反映了远离故土多年的华人对祖籍地的看法 1269

6.也有的俗语是用于戏谑的 1269

(三)华人社区方言俗语的语言特色 1269

1.修辞手法的采用 1269

2.语句的押韵 1273

二、华人社区的方言歌谣 1274

(一)闽方言歌谣在东南亚的流播 1274

(二)粤方言歌谣在东南亚的流播 1281

(三)客家方言歌谣在东南亚的流播 1289

(四)闽、粤、客方言歌谣在东南亚的发展 1294

(五)东南亚闽、粤、客方言新创歌谣语言特色小析 1303

第二节 多语多方言的环境与华人的语言方言取向及语码转换 1305

一、多语多方言环境下华人的语言方言取向——以马来西亚华人为例 1306

(一)调查表格 1306

(二)调查表格提供的基本信息 1308

(三)调查表格透露的深层信息 1310

二、多语多方言环境下华人的语码转换——以越南胡志明市华人为例 1314

(一)胡志明市华人社区的语言环境 1314

(二)胡志明市华人的语言状况及常见的语码转换现象 1316

(三)华人语码转换个案分析 1320

第三节 海外汉语方言的濒危与新生 1324

一、海外濒危汉语方言 1324

二、海外濒危汉语方言的分级 1326

1.一级 1326

2.二级 1327

3.三级 1328

4.四级 1328

5.五级 1329

三、不能忽略海外濒危方言的调查研究 1329

四、海外汉语方言的新生 1331

附录一 各方言点发音人(共29个点,按国家排列) 1334

附录二 主要参考文献 1345

附录三 海外汉语、汉语方言研究书目 1350

后记 1366

精品推荐