图书介绍

基于汉英类比语料库的翻译文本中的搭配特征研究pdf电子书版本下载

基于汉英类比语料库的翻译文本中的搭配特征研究
  • 武光军著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:9787516148891
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:282页
  • 文件大小:34MB
  • 文件页数:290页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

基于汉英类比语料库的翻译文本中的搭配特征研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

一 语料库翻译学 1

二 搭配研究 5

三 本研究的目标 8

第二章 基于语料库的翻译文本中的搭配特征研究现状 10

一 现有研究 10

二 现有研究的不足 22

三 本研究提出的问题 24

第三章 研究方法 26

一 语料库的选择:类比语料库 26

二 搭配的研究角度 36

三 搭配的界定 37

四 搭配词的提取 44

第四章 基于汉语类比语料库的翻译文本中的搭配特征考察 53

一 汉语类比语料库中搭配的节点词的选择:名词 53

二 汉语类比语料库中具体节点词的选择 56

三 汉语类比语料库中节点词的搭配特征的具体考察 57

四 小结 111

第五章 基于英语类比语料库的翻译文本中的搭配特征考察 116

一 英语类比语料库中具体节点词的选择 116

二 英语类比语料库中节点词的搭配特征的具体考察 117

三 小结 151

第六章 翻译汉语文本和翻译英语文本中搭配特征的综合分析 156

一 翻译汉语文本和翻译英语文本中搭配特征的共性 156

二 翻译汉语文本和翻译英语文本中搭配特征的差异 167

三 小结 168

第七章 结论 169

第八章 论当代译学中的翻译规范研究与翻译普遍性研究 171

一 当代译学中的翻译规范研究 172

二 当代译学中的翻译普遍性研究 175

三 当代译学中翻译规范研究与翻译普遍性研究的比较 177

四 小结 178

参考文献 180

附录一 原生汉语语料库名词词表(n≥200) 211

附录二 翻译汉语语料库名词词表(n≥200) 214

附录三 原生英语语料库名词词表(n≥200) 217

附录四 翻译英语语料库名词词表(n≥200) 219

附录五 原生汉语语料库中“水”的复合词 222

附录六 原生英语语料库中“moment”的搭配词的MI值 229

附录七 原生英语语料库中“moment”的搭配词的Z值 237

附录八 汉语类比语料库中十个节点名词的搭配词 243

附录九 英语类比语料库中十个节点名词的搭配词 263

附录十 专门名词中英对照表 280

后记 282

精品推荐