图书介绍

俄语外贸应用文pdf电子书版本下载

俄语外贸应用文
  • 林田,梁晶编 著
  • 出版社: 北京:北京语言学院出版社
  • ISBN:7561904231
  • 出版时间:1995
  • 标注页数:402页
  • 文件大小:10MB
  • 文件页数:412页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

俄语外贸应用文PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

一、概述 ΟбОБЩЕНИЕ 1

二、商业书信的格式 ТОРГОВЪ?Е ГИСЪМЕННЪЕ ЦТАМПЪ 3

(一) 信封 Конверт 3

(二) 信瓤 Ннсъмо 6

(三) 收信人 АцрсанТт 8

(四) 正文用语 Въпражения текстя 9

1. 书信的开头语 Въцражения для начала пнсъма 9

2. 书信的连接语 Связуюцие элементъ писъма 12

3. 书信的结束语 Выражния,использУемье к конпе письма 13

4. 信末客套语 Уверения в Уважении 15

(五) 书信的标点符号 Знакн препинания письма 15

(六) 怎样撰写商业书信 Как пищет торговое письмо? 17

(七) 信纸的折叠方法 способ складки письма 19

(八) 商务信件结构图 Схема коммерческого письма 21

三、商业书信往来示例 ОАРАЗЦЫ ТОРГОВОИ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕППСКИ 29

(一) 请求函 Ппсьмопросьбы 29

(二) 邀请函 Пнсьмо приглащения 33

(三) 对请求、邀请表示同意或拒绝函 Письмо о согласиии отказе в ответ на просьбу и приглание 38

(四) 通知函 Письмс сообщения 42

(五) 询价(询盘)函 Письмо запроса 46

(六) 报价(报盘)函 Письмо предложения 50

(七) 订货(购货)函 Письмо заказа 56

(八) 关于支付条件函 Письмо о Условиях платежл 60

(九) 关于结算方式函 Письмо о форме расчетов 67

(十) 关于交货(供货)函 Письмо о поставке 70

(十一) 关于运输函 Письмо о транспорте 74

(十二) 关于质量保证函 Письмо о гарантии качества 77

(十三) 关于保险函 Письмо о страховании 81

(十四) 关于不可抗力情况函 Письмо о форс-мажорном обстоятелъстве 84

(十五) 关于索赔函 Письмо о рекламации (прензии) 87

(十六) 关于出售许可证函 Письмо о запродаже ледензий 92

(十七) 关于建立代理公司函 Письмо о создании агентскиии фирмамй 96

(十八) 关于派遣专家函 Письмо о командироваии спепалистов 101

(十九) 关于履行合同责任函 Письмо о выполнении контратных обязательства 105

(二十) 关于招标、投标函 Письмо о торгах,тендере 110

(二十一) 关于广告函 Письмо о рекламе 113

(二) 问候用语 Выражения приветствия 117

四、书信中的常用语 ВЫРАЖЕНИЯ,УНОТРЕБЛЮЩИЕСЯЕ ПИСЬМЕ 117

(一) 称呼用语 Выражения обращения 117

(三) 通信情况用语 Выражения ,связывающие состояние переписки 118

(四) 询问生活、工作、健康情况用语及答语 Выражения осведомленил о жизни,делах,здоровьеи ответы на него 119

(五) 通报情况用语 Выражения сообщения 120

(六) 祝贺用语 Выражения поздравления 121

(七) 祝愿用语 Выражения пожелания 123

(八) 感谢用语及答语 Выражения благодарности иответ на неё 125

(九) 遗憾用语 Выражения сожаления 126

(十) 道歉用语 Выражения извиния 127

(十一) 称赞用语 Выражения одобрения 127

(十二) 抱怨用语 Выражения жалдобы 128

(十三) 安慰用语 Выражения Утешения 129

(十四) 吊唁用语 Выражения соболезнования 130

(十五) 请求用语 Выражения прос?бы 131

(十六) 邀请用语 Выражения приглашения 133

(十七) 对请求、建议、邀请表示同意或拒绝用语 Выражения согласия и отказа в ответ на просьбу,предложение,приглашение 135

(十八) 同意和不同意对方意见用语 Выражения согласияи несогласи с мнением корреспондента 138

(十九) 告别用语 Выражения ,Употрбляющиеся при прошании 140

五、议定书 ПРОТОКОЛ 141

经济技术使用议定书 Проткол о технико-эконмическом сотруднлцестве 142

开办合资餐馆议定书 Проткол о открытии совместого ресторана 144

议定书第92/105 Проткол No 92/105 146

六、意向书 НАМЕРЕНИЕ 147

经济技术使用意向书 Нмерение по технико-экономическому сотрудничеству 148

关于建立合资企业的意向书 Нмерение о оздании совместных предприятиях 150

七、协议书 СОГЛАШЕНИЕ 152

劳务项目协议书 Соглашение о рабочем обслуживапии 155

协议书第92/308号 Соглашение No 92/308 162

八、合同 ДОГОВОР (КОНТРАКТ) 166

(一) 交易磋商 Переговоры о сделке 166

(二) 签订合同 Заклюнеие договора 168

1. 合同内容 Содержание договора 168

2. 合同条款应注意的问题 Внимание На вопросьв статьях договора 169

(三) 合同实例 обазцы договора 171

贸易合同第93/425 号 Торговий контракт No 93/425 176

买卖合同 договор купли-продажи 192

易货合同 договор обмена товаром 213

代销合同 договор о комнссии 228

租赁合同 договор лизиге 248

建立股份公司合同 договор о создаии акцонерного общества 267

客户来料加工合同 договор о выпонении работиз материалов закзчика 281

知识和经验(“诺浩”)转让合同 договор о редаче знаний и опыта (Hoy-xay) 297

技术服务合同 договор о тёекическом бслужвании 315

外商投资当地公司合同 договор об иностранных инвестициях в местную фирму 341

九、电报、电传、传真 ТЕЛГРАММА,ТЕЛДКС,ЕЛЕФАКС 356

(一) 电报 Телеграмма 356

(Ⅰ) 国内电报 Внутренняя телегрмма 357

(Ⅱ) 国际电报 Международная телеграмма 361

(二) 电传 Телекс 366

(三) 传真 Телефакес 370

十、其他 ДРУГИЕ 374

(一) 办理护照签证邀请信 Приглашение ддя оформления гизы паспорта 374

(二) 商业广告 Торгвая реклама 381

(三) 发明证书 Акт изобретенпя 383

(四) 清单 Списо 385

(五) 质量证明书 сертификат о качестве товара 387

(六) 公司简介 Краткое знакомство с фирмой 392

附录 Прщюжение 396

(一) 俄罗斯人姓名变格 Склонение русских имён ифамилии 396

(二) 外汇牌价 Валюотные курсы 398

参考书目 401

精品推荐