图书介绍
经堂语汉译《古兰经》词汇语法研究pdf电子书版本下载
- 马辉芬著 著
- 出版社: 北京:宗教文化出版社
- ISBN:9787802544857
- 出版时间:2011
- 标注页数:247页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:257页
- 主题词:古兰经-词汇-研究;古兰经-语法-研究
PDF下载
下载说明
经堂语汉译《古兰经》词汇语法研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论 1
第一节《古兰经》及其翻译 1
一、《古兰经》介绍 1
二、《古兰经》翻译 5
第二节 经堂教育及经堂语 10
一、经堂教育 10
二、经堂语 14
第三节 经堂语的研究意义与现状 16
一、研究意义 16
二、研究现状 17
第四节 经堂语研究材料和研究方法 18
一、研究材料 18
二、研究方法 21
第二章 经堂语汉译《古兰经》词形研究 24
第一节 汉语原形词 25
一、保留有清及以上朝代的古语词 25
二、吸收和改造中国佛、道教词汇 54
第二节 经堂语中的音译词 64
一、音译词例释 65
二、音译词特点 78
第三节 回族自创词 83
一、自创词释义 84
二、造词法 94
第三章 经堂语汉译《古兰经》词义研究 103
第一节 形同义迥 105
一、貌合神离 106
二、词语释义 106
第二节 形同义别 130
一、推陈出新 130
二、并驾齐驱 141
三、众里挑一 147
第四章 经堂语汉译《古兰经》句法研究 178
第一节 短语 179
一、汉阿音译词组成的短语 180
二、阿阿音译词组成的短语 185
三、汉汉词语组成的短语 187
第二节 句子成分和语序 187
一、句子成分 187
二、语序 192
第三节 句子(上)——单句 200
一、表达功能 201
二、表达语气 211
第四节 句子(下)——复句 222
一、假设关系 223
二、目的关系 225
三、递进关系 226
结语 228
参考文献 239
后记 246