图书介绍

新编实用英汉翻译实例评析pdf电子书版本下载

新编实用英汉翻译实例评析
  • 冯伟年,张立电,富娅琳等编著 著
  • 出版社: 北京:清华大学出版社
  • ISBN:9787302295891
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:369页
  • 文件大小:182MB
  • 文件页数:383页
  • 主题词:英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新编实用英汉翻译实例评析PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 翻译原则、翻译方法与翻译实例评析 1

Unit 1 1

译论专题 翻译的性质、标准和翻译工作者应具备的必要条件 1

翻译实例评析 On Leadership 6

范例欣赏 Of Studies 9

短文翻译练习一 Ancestral Wisdom of the Hand 11

Unit 2 13

译论专题 英汉语言的主要差异 13

翻译实例评析 Give Me Liberty,or Give Me Death 22

范例欣赏 How Should One Read A Book? 24

短文翻译练习二 The Thirty-second Day Out of Bombay 27

Unit 3 29

译论专题 英汉句子结构常式差异与翻译 29

翻译实例评析 Genius Sacrificed for Failure 34

范例欣赏 Youth 37

短文翻译练习三 The Method of Scientific Investigation 38

Unit 4 41

译论专题 英汉翻译的关键是如何正确选择词义 41

翻译实例评析 Divorce and Kids 51

范例欣赏 Owning Books 56

短文翻译练习四 The Standardized Educational Tests 58

Unit 5 59

译论专题 增词技巧在英译汉中的应用 59

翻译实例评析 How to Stay Thin after 25 65

范例欣赏 Red Star Over China(1)——Slow Train to“Western Peace” 69

How tPrepare for an Interview 71

短文翻译练习五 Vocabulary and Success 73

Unit 6 75

译论专题 省略技巧在英译汉中的应用 75

翻译实例评析 Intelligence Test 82

范例欣赏 Red Star Over China(2)——Soviet Strong Man 85

短文翻译练习六 Michael Jordan 88

Unit 7 89

译论专题 重复法在英译汉中的应用 89

翻译实例评析 Four Years of College:Why? 95

范例欣赏 The Legend of Lenovo 98

短文翻译练习七 Life in Small Places 99

Unit 8 101

译论专题 转换法在英译汉中的应用 101

翻译实例评析 Business Letters:Enquiry and Reply 108

范例欣赏 The China Brew 111

短文翻译练习八 The Color Of The Sky 113

Unit 9 115

译论专题 分译法在英译汉中的应用 115

翻译实例评析 Divers to Use Underwater Computers 123

范例欣赏 The Big Secret 126

短文翻译练习九 Ozone Hole over Antarctica 128

Unit 10 131

译论专题 外位语结构在英译汉中的应用 131

翻译实例评析 The Living Seas 136

范例欣赏 Forbes 400 Wealthiest Lose Money 138

短文翻译练习十 Sales Letter 140

Unit 11 141

译论专题 反译法在英译汉中的应用 141

翻译实例评析 评Edgar Snow's Return的两种译文 147

Edgar Snow's Return 147

范例欣赏 Red Star OverChina(3)——The Heroes of Tatu 150

短文翻译练习十一 154

Unit 12 155

译论专题 英语被动语态的翻译 155

翻译实例评析 评How to Grow Old两种译文的翻译风格 161

范例欣赏 Red Star Over China(4)——Impression of P'eng Teh-huai 167

短文翻译练习十二 Untimely Death 170

Unit 13 171

译论专题 常用英语修辞格的翻译方法 171

翻译实例评析 评David Copperfield(《大卫·科波菲尔》)(节选)的四种译文 180

范例欣赏 Red Star Over China(5)——Concerning Chu Teh 184

短文翻译练习十三 Translation Is a Process 188

Unit 14 189

译论专题 英汉习语的文化差异及其翻译方法 189

翻译实例评析 评诗歌Mending Wall两种译文的翻译风格 195

范例欣赏 Glories of the Storm 201

短文翻译练习十四 TV in the U.S. 205

Unit 15 207

译论专题 文学翻译如何再现原作的风格 207

翻译实例评析 《简·爱》两种译本的翻译风格 210

范例欣赏 Why Measure Life in Heartbeats 217

短文翻译练习十五 Town-and-Country Planning 220

Unit 16 221

译论专题 法律文本的翻译原则和方法 221

翻译实例评析 Copyright Protection 224

范例欣赏 《General Agreement on Tariffs and Trade》 228

短文翻译练习十六 Life Is a Long Competitive Struggle 232

Unit 17 233

译论专题 科技英语的翻译技巧 233

翻译实例评析 Miniaturization of Computers 252

范例欣赏 Nondestructive Testing 254

短文翻译练习十七 The United Nations Engaged in Wide Range of Problems 256

第二部分 “韩素音青年翻译奖”竞赛(英译汉部分)译文评析 259

Unit 18 259

竞赛原文之一 Beauty(Excerpt) 259

短文翻译练习十八 Unemployment in America 264

Unit 19 265

竞赛原文之二 The Literature of Knowledge and the Literature of Power 265

短文翻译练习十九 The Politics in the U.K.and the U.S. 268

Unit 20 269

竞赛原文之三 The Making of Ashenden(Excerpt) 269

短文翻译练习二十 Interest in Basketball in the U.S. 275

Unit 21 277

竞赛原文之四 Philosophy vs.Emerson(Excerpt) 277

短文翻译练习二十一 No.1 Health Problem in the U.S. 283

Unit 22 285

竞赛原文之五 Beyond Life 285

短文翻译练习二十二 Garbage Collection 290

Unit 23 291

竞赛原文之六 Hidden Within Technology's Empire,a Republic of Letters 291

短文翻译练习二十三 The Struggle for a Tolerant Society 297

第三部分 英语专业八级考试(英译汉)译文评析 301

Unit 24 301

1996年试题 301

短文翻译练习二十四 302

Unit 25 303

1997年试题 303

短文翻译练习二十五 304

Unit 26 307

1998年试题 307

短文翻译练习二十六 309

Unit 27 311

1999年试题 311

短文翻译练习二十七 313

Unit 28 315

2000年试题 315

短文翻译练习二十八 316

Unit 29 317

2001年试题 317

短文翻译练习二十九 319

Unit 30 321

2002年试题 321

短文翻译练习三十 323

Unit 31 325

2003年试题 325

短文翻译练习三十一 327

Unit 32 329

2004年试题 329

短文翻译练习三十二 331

Unit 33 333

2005年试题 333

短文翻译练习三十三 335

Unit 34 337

2006年试题 337

短文翻译练习三十四 339

Unit 35 341

2007年试题 341

短文翻译练习三十五 342

Unit 36 343

2008年试题 343

短文翻译练习三十六 344

Unit 37 345

2009年试题 345

短文翻译练习三十七 347

Unit 38 349

2010年试题 349

短文翻译练习三十八 350

短文翻译练习参考译文 353

参考文献 369

精品推荐