图书介绍

电子翻译pdf电子书版本下载

电子翻译
  • 陈光火主编;沈名星,张健,郭欣等编 著
  • 出版社: 天津:天津大学出版社
  • ISBN:7561812949
  • 出版时间:2000
  • 标注页数:193页
  • 文件大小:23MB
  • 文件页数:209页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

电子翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 电子翻译概论 1

第1章 电子翻译概念 1

1.1 翻译的概念及其任务和要求 1

1.2 什么是机器翻译? 2

1.3 什么是电子翻译? 4

第2章 电子翻译的历史和现状 6

2.1 电子翻译发展概况 6

2.2 电子翻译的类别 10

2.3 电子翻译的理论 12

2.4 电子翻译理论的现状 14

2.5 中国电子翻译研究概况 15

2.5.1 社会经济状况 16

2.5.2 翻译工作状况 17

2.5.3 翻译工作亟待改革 19

2.5.4 中国电子翻译应用研究现状 20

第3章 电子翻译的应用及展望 22

3.1 电子翻译的特点和基本要求 22

3.1.1 电子翻译软件的基本特点 22

3.1.2 丰富的机译词汇是机译软件运行的先决条件 23

3.1.3 译后编辑处理功能的重要性 23

3.1.4 适时实用的软件环境 24

3.2 电子翻译研究的实际意义 25

3.3 人译与机译的比较 27

3.3.1 人工翻译 27

3.3.2 电子翻译 29

3.3.3 人译与机译的比较 31

3.4 电子翻译的优势与局限 32

3.5 电子翻译的用途 35

3.6 电子翻译的研究展望 39

第二部分 电子翻译原理 41

第4章 电子翻译的基本原理 41

4.1 传统电子翻译 41

4.1.1 传统电子翻译及其工作原理 41

4.1.2 规则设计标准 42

4.1.3 语言环境的规则描述 46

4.1.4 规则的优先级 47

4.1.5 规则的匹配模式 48

4.1.6 规则解释器 49

4.1.7 歧义及其处理 50

4.2 现代派电子翻译 52

4.2.1 现代派电子翻译及其研究方法 53

4.2.2 KDD在电子翻译中的应用 54

第5章 自然语言理解 57

5.1 自然语言理解及其层次 57

5.2 理解层次与翻译 60

5.3 电子翻译方法 62

第6章 语言分析 63

6.1 句法分析概述 63

6.2 句法分析任务 66

6.3 语义分析 67

第7章 知识及知识学习 72

7.1 知识的表示方法 72

7.2 知识学习 73

第8章 电子翻译过程 74

8.1 译前加工过程 75

8.2 译时处理 76

8.3 人机交互处理 77

8.4 译后修饰 78

8.5 电子翻译系统评测方法 79

8.5.1 与评测标准有关的因素 79

8.5.2 确定适于用户进行评测的标准 82

第三部分 电子翻译实用软件 84

第9章 通译电子翻译系统研发 84

9.1 通译电子翻译系统科研开发指导思想 84

9.2 通译软件的系统构成 85

9.3 电子翻译科研开发的一般模式 86

第10章 通译英译汉语法体系 88

10.1 英语与汉语语言学的比较 88

10.2 通译软件技术的特点 90

10.3 通译英译汉语法体系 94

10.3.1 切分断句 94

10.3.2 形态分析及单词还原 96

10.3.3 词团分析 103

10.3.4 语句处理程序构造及规则 112

10.4 通译英汉词类语法标注体系 118

10.5 通译英译汉电子翻译系统工作流程 120

第11章 通译科技翻译软件系统介绍 121

11.1 通译软件的用途及版本类型 121

11.2 通译翻译软件的运行环境及技术性能 122

11.3 通译科技翻译功能简介 123

11.3.1 通译英汉科技翻译软件 123

11.3.2 通译汉英科技翻译软件 133

11.3.3 通译在线翻译软件 136

11.3.4 通译专业翻译网站介绍 141

11.4 通译软件专业介绍 142

11.5 通译科技翻译软件技术特色 145

后记 通译的实践与发展 148

1 创业和成长 149

2 通译公司现状 152

3 通译软件走向规模化 158

4 合作开发与推广 164

5 通译合作历程 167

6 通译用户谈通译 169

7 通译的服务体系 172

附A 电子翻译系统的外围辅助设备简介 178

一、扫描识别系统 178

二、手写识别系统 183

三、语音识别系统 184

附B 通译杯人机翻译比赛结果的公报 188

术语表 191

参考文献 193

精品推荐