图书介绍
英汉双及物结构的生成语法研究pdf电子书版本下载
- 何晓炜编 著
- 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
- ISBN:9787513516181
- 出版时间:2011
- 标注页数:204页
- 文件大小:48MB
- 文件页数:221页
- 主题词:语法-对比研究-英语、汉语
PDF下载
下载说明
英汉双及物结构的生成语法研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 生成语法及其研究方法 1
引言 1
1.1 生成语法与传统语法 1
1.2 普遍语法与语言习得 2
1.3 生成语法的几个主要发展阶段 6
1.4 语段理论与生物语言学 8
1.5 语言机能的系统模式 9
1.6 生成语法的研究方法 10
1.7 小结 12
第二章 双及物结构的界定及其相关研究问题 13
引言 13
2.1 相关术语及双及物结构句式的基本形式 13
2.2 双宾语结构的界定及类型 15
2.3 句法关系及成分统制 20
2.4 双宾句的结构层次 25
2.4.1 双宾句的结构认识 25
2.4.2 三分枝结构与双分枝结构 27
2.4.3 双宾语结构的双分枝结构分析 35
2.5 名词性短语的句法分布及其英汉结构差异 40
2.6 小结 45
第三章 双及物结构生成语法研究回顾 46
引言 46
3.1 转换分析法之前的研究 47
3.2 转换分析法 47
3.2.1 Larson(1988) 47
3.2.2 Aoun&Li(1989) 52
3.2.3 汉语双及物结构的转换分析研究 55
3.2.4 被动化分析存在的问题 59
3.3 致使拥有分析法 62
3.3.1 Kayne(1984) 62
3.3.2 Pesetsky(1995) 62
3.3.3 Harley(2003) 63
3.3.4 Beck & Johnson(2004) 66
3.3.5 汉语双宾语结构的致使拥有分析法 68
3.4 APPL结构分析法 70
3.4.1 Marantz(1993) 71
3.4.2 Pylkk?nen (2002) 72
3.4.3 Anagnostopoulou(2003) 73
3.4.4 Miyagawa & Tsujioka(2004) 76
3.4.5 Soh(2005) 77
3.5 最简方案的早期分析法 79
3.6 小结 85
第四章 双及物结构之间的关系及语义表达 87
引言 87
4.1 双及物结构之间的关系 88
4.1.1 动词类别对句式选择的限制 88
4.1.2 名词性短语的语义因素对句式选择的影响 90
4.1.3 句式意义差异因素的限制 92
4.1.4 双及物结构的语言习得研究 93
4.1.5 语言类型学研究 94
4.1.6 新句法理论的启示 95
4.1.7 双及物结构与题元阶层 96
4.2 双及物结构的语义表达 97
4.2.1 双及物结构的语义表达的相关研究 98
4.2.2 双及物结构语义分析需要澄清的几个问题 101
4.2.3 双宾语结构的语义表达 107
4.3 小结 109
第五章 语段理论及语言结构差异理论 111
引言 111
5.1 语段理论 111
5.1.1 语段的界定 111
5.1.2 语段框架内的特征与特征赋值 114
5.1.3 语段框架内的合并与探针-目标关系 116
5.1.4 语段中心语与特征继承 117
5.1.5 语段不可穿透性条件(PIC) 118
5.1.6 语段内的目标探测 120
5.1.7 语段理论对句法研究的影响 122
5.2 语言结构差异理论及单宾句的推导 124
5.2.1 语言结构差异的相关理论 124
5.2.2 英汉单宾句的推导及结构差异分析 127
5.3 小结 133
第六章 双及物结构的生成分析 134
引言 134
6.1 双宾语结构基本句式的推导 134
6.1.1 双宾语结构研究与其功能语类 135
6.1.2 英语双宾语结构的生成推导 138
6.1.3 汉语双宾语结构的生成推导及动词分类 145
6.1.4 英汉双宾语结构的差异分析 149
6.2 合并顺序和与格结构的推导 151
6.2.1 语段理论与VP内的合并顺序 151
6.2.2 英汉与格结构的推导 154
6.3 双及物结构相关句式的推导及英汉结构差异 155
6.3.1 双宾语结构中的直接宾语移位 156
6.3.2 与格结构中的介词短语移位 158
6.3.3 英语双及物结构中两个补语的Wh-移位 159
6.3.4 英语双及物结构被动句的推导 163
6.4 小结 166
第七章 双及物结构的句式选择及重型名词短语移位 168
引言 168
7.1 成分重量对句式选择的影响 168
7.2 信息结构对句式选择的影响 169
7.3 双及物结构中的重型名词短语移位 172
7.3.1 语言事实与研究问题 173
7.3.2 重型名词短语移位的相关研究 174
7.3.3 “复杂成分合并优先原则”与重型名词短语移位 178
7.3.4 重型名词短语移位的重新分析 179
7.4 小结 184
结语 186
参考文献 189