图书介绍
当代西方文论与翻译研究导引pdf电子书版本下载
- 祝朝伟主编;林萍,蒋雯雯,钱莹莹副主编 著
- 出版社: 南京:南京大学出版社
- ISBN:9787305106286
- 出版时间:2012
- 标注页数:434页
- 文件大小:56MB
- 文件页数:445页
- 主题词:英语-翻译-高等学校-教材;文艺理论-西方国家-现代
PDF下载
下载说明
当代西方文论与翻译研究导引PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 形式主义文论与翻译研究 1
导论 1
选文 3
选文一 文学翻译过程中的“距离”问题 3
选文二Into Systems 9
选文三Formalist Criticism and Reader-Response Theory: A Critical Introduction 28
选文四Grammar and Literary Style 48
延伸阅读 67
问题与思考 67
第二章 后殖民主义文论与翻译研究 68
导论 68
选文 70
选文一Orientalism 70
选文二Post-colonial Writing and Literary Translation 86
选文三Translation and Empire(Excerpt) 102
选文四The Politics of Translation 121
延伸阅读 141
问题与思考 142
第三章 女性主义文论与翻译研究 143
导论 143
选文 145
选文一Feminist Theories 145
选文二Taking Gendered Positions in Translation Theory 165
选文三Writing in No Man’s Land: Questions of Gender and Translation 179
选文四Gender and the Practice of Translation 188
延伸阅读 208
问题与思考 208
第四章 解构主义文论与翻译研究 210
导论 210
选文 211
选文一 结构、符号与人文科学话语的嬉戏 211
选文二Deconstruction 223
选文三Deconstruction and Translation 248
延伸阅读 257
问题与思考 257
第五章 接受反应文论与翻译研究 258
导论 258
选文 260
选文一 接受美学与文学交流 260
选文二 文学批评与内在感受 266
选文三 阅读过程:一个现象学的方法 272
选文四Authors, Speakers, Readers, and Mock Readers 282
延伸阅读 287
问题与思考 288
第六章 解释学、现象学文论与翻译研究 289
导论 289
选文 291
选文一“在之中”之为“在之中” 291
选文二 文本与解释 299
选文三The Hermeneutic Motion 309
延伸阅读 328
问题与思考 329
第七章 互文性文论与翻译研究 330
导论 330
选文 331
选文一Intertextuality and Intentionality 331
选文二 一个不定的概念 345
选文三Intertextuality 360
选文四 互文性与翻译研究 378
延伸阅读 383
问题与思考 383
第八章 精神分析文论与翻译研究 384
导论 384
选文 386
选文一Translation as Transference: A Psychoanalytic Solution to a Translation Problem 386
选文二Toward the Understanding of Translation in Psychoanalysis 402
选文三Translation Studies and Psychoanalytic Transference 411
延伸阅读 424
问题与思考 425
参考文献 426