图书介绍

现代汉语时间副词的形式语义研究pdf电子书版本下载

现代汉语时间副词的形式语义研究
  • 贾改琴著 著
  • 出版社: 北京:中国社会科学出版社
  • ISBN:7516181508
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:281页
  • 文件大小:35MB
  • 文件页数:292页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

现代汉语时间副词的形式语义研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

第一节 选题意义 1

第二节 主要理论依据 2

第三节 语料来源 2

第四节 研究思路和方法 2

第五节 重点与难点 3

第二章 现代汉语时间副词研究综述 4

第一节 现代汉语时间副词研究纵观 4

一 现代汉语时间副词的界定 5

二 现代汉语时间副词的再分类 10

三 现代汉语时间副词的句法功能 12

第二节 现代汉语时间系统研究现状 13

一 时相(phase) 13

二 时制(tense) 17

三 时体(aspect) 21

第三节 与时相关的形式语义学理论及其应用 29

一 时态逻辑及其在汉语研究中的应用 29

二 时段语义学及其在汉语研究中的应用 36

三 事件语义学及其在汉语研究中的应用 40

第四节 现代汉语时间副词的形式语义研究策略 44

第三章 表时时间副词的形式语义研究 47

第一节 表时时间副词概述 47

一 表时时间副词的界定 47

二 表时时间副词的再分类:时制副词和时体副词 48

三 表时副词的研究概况 49

第二节 时制副词的形式语义 50

一 时制副词概述 50

二 过去时制的时间副词(“刚、刚刚”)的形式语义 51

三 现在时制的时间副词(“至今”)的形式语义 65

四 将来时制的时间副词(“终将、必将”)的形式语义 73

五 恒常时制的时间副词(“一直”)的形式语义 76

第三节 时体副词的形式语义 83

一 时体副词概述 83

二 实现体兼表过去时的时间副词(“才”)的形式语义 84

三 经历体兼表过去时的时间副词(“曾,曾经”)的形式语义 91

四 未然体兼表将来时的时间副词(“就、就要”)的形式语义 100

五 持续体兼表现在时的时间副词(“正、在、正在”)的形式语义 116

第四节 小结 126

第四章 表频时间副词的形式语义研究 128

第一节 表频时间副词概述 128

一 表频时间副词的界定 128

二 表频时间副词的语义特征 129

三 表频时间副词的研究现状 131

四 表频时间副词的范围和分类 134

第二节 高频时间副词的形式语义 136

一 高频时间副词概述 136

二“老、老是”的形式语义 137

三 “总、总是”的形式语义 147

四 “通常”的形式语义 155

第三节 中频时间副词的形式语义 161

一 中频时间副词概述 161

二“常、常常”的形式语义 163

三 “往往、每每”的形式语义 169

第四节 低频时间副词的形式语义 179

一 低频时间副词概述 179

二“有时”的形式语义 180

三“偶尔”类副词的形式语义 184

第五节 小结 191

第五章 表序时间副词的形式语义研究 192

第一节 表序时间副词概述 192

一 表序时间副词的语义特征 192

二 表序时间副词的范围和分类 192

第二节 表次序的时间副词(“随即、随后”)的形式语义 193

第三节 表重复的时间副词(“还、又、再”)的形式语义 199

第四节 小结 209

第六章 包含时间副词的现代汉语部分语句系统 210

第一节 句法部分 210

一 句法范畴标记的集合Cat 211

二 基本语词的集合 211

三 句法规则 212

第二节 时间逻辑语言? 221

一 时间逻辑语言?的语形 221

二 时间逻辑语言?的语义 222

第三节 翻译部分 227

一 从句法范畴标记集Cat到语义类型集T的映射函项 228

二 翻译中常用的逻辑变项符号与其语义类型的对应关系 228

三 翻译规则 228

第四节 小结 250

第七章 结 语 252

第一节 本书的研究步骤 252

第二节 本研究得出的规律 253

第三节 创新点 253

第四节 不足之处 254

附录一 部分时间副词的语义标注 255

附录二 时间副词的具体语料 256

参考文献 273

后记 280

精品推荐