图书介绍

佛经翻译对中古汉语词汇和语法的影响pdf电子书版本下载

佛经翻译对中古汉语词汇和语法的影响
  • 王庆著 著
  • 出版社: 北京:中国戏剧出版社
  • ISBN:7104026617
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:306页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:316页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

佛经翻译对中古汉语词汇和语法的影响PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Abstract 1

Chapter 1 Introduction 1

1.1 The scope of this study 1

1.2 Rationale of the study 3

1.3 Objectives of the study 12

1.4 About the Method and data collection 14

1.5 The general organization of the study 19

Chapter 2 A Glance at Language Contact and the Social Background in Medieval China 21

2.1 About Language contact 22

2.2 About the social background from East Han dynasty to Tang dynasty 44

2.3 Previous studies of Buddhist influences on Chinese 63

Chapter 3 The Influence on the Lexicon of Chinese(Ⅰ)——from the Perspective of Form 79

3.1 Enrichment of the vocabulary of Chinese 79

3.2 The influence on the formation of compounds in Chinese 101

3.3 The creativeness of the translators 144

Chapter 4 The Influence on the Lexicon of Chinese(Ⅱ)——from the Perspective of Meaning 166

4.1 The semantic change arising in the general process of translation 167

4.2 The influence of the method of “Ge-yi” 188

4.3 The influence of calquing 190

4.4 The semantic change which might be caused by imperfect uses or misunderstandings of the translators 197

4.5 Semantic change resulted from the use of metaphor and allegory 201

Chapter 5 The Influence on the Grammar of Chinese 204

5.1 The story about the term of“语法”(grammar)in Chinese 204

5.2 Influence on the pronominal system of Middle Chinese 206

5.3 Influence on some grammatical morphemes 209

5.4 Structures with strong characteristics of Sanskrit 231

5.5 Syntactic changes resulted from the omission of function words 247

5.6 Some other patterns influenced by the syntax of Sanskrit 267

5.7 Structures influenced by Sanskrit rhetoric 270

Chapter 6 Conclusion 283

6.1 A brief summary of the study 283

6.2 The main contributions of this study 293

6.3 For further research 295

Bibliography 297

后记(postscript) 306

精品推荐