图书介绍

俄汉—汉俄科技术语词典编纂理论研究pdf电子书版本下载

俄汉—汉俄科技术语词典编纂理论研究
  • 张金忠,袁丹,陈晶著 著
  • 出版社: 北京:光明日报出版社
  • ISBN:9787511207395
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:172页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:183页
  • 主题词:科技词典-词典编纂法-理论研究-俄、汉

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

俄汉—汉俄科技术语词典编纂理论研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇 俄汉、汉俄科技术语词典编纂的理论基础第1章 俄汉、汉俄科技术语词典编纂的理论基础 1

1.1 术语学与词典学 1

1.2 术语学与术语词典学的核心术语 3

1.3 术语的整理工作 4

第2章 术语实践活动主攻方向 7

2.1 科技词典编纂 9

2.2 术语的协调与统一 10

2.3 科技术语的翻译 11

2.4 术语编辑工作 13

2.5 建立术语数据库 13

2.6 术语工作的组织 14

第3章 俄国语言学棱镜下的术语、概念和定义 16

3.1 三个概念间的联系 16

3.2 术语与一般词语(非术语)的关系 17

3.2.1 术语与一般语词 17

3.2.2 一般语词和概念 17

3.2.3 术语与名称 18

3.3 概念与表象 19

3.3.1 概念与表象 19

3.3.2 概念与意义 20

3.4 定义与释义等的关系 20

第4章 洛特的术语学思想 23

4.1 洛特的术语学思想 23

4.2 洛特编写术语词典 24

第5章 俄国术语学研究的符号视角 31

5.1 符号和术语的联系 31

5.2 符号学的构成 32

5.3 俄国术语研究的符号视角 32

第6章 俄国术语整理与标准化研究工作概略 37

6.1 20世纪30~40年代——经典人物的术语活动 37

6.2 20世纪40~70年代的术语工作 41

6.3 20世纪70年代后的术语工作 42

第7章 俄国术语学教学 46

7.1 对语言工作者的培训 47

7.2 对工程技术人员的培训 48

7.3 对科技信息机构人员的培训 48

7.4 对出版行业人员的培训 49

中篇 俄汉科技术语词典编纂理论与实践第1章 俄汉科技术语词典编纂与研究概述 51

1.1 俄汉科技术语词典编纂现状 51

1.2 词典评论 55

第2章 俄汉科技术语词典的类型界定 57

2.1 划分词典类型的意义 57

2.2 划分词典类型的依据 58

第3章 俄汉科技术语词典的宏观结构 61

3.1 词典编纂宗旨 61

3.2 词典的体例和标注 64

3.3 词典的收词与立目 66

3.3.1 收词 66

3.3.2 立目 69

3.3.3 词目的编排 71

3.4 词典的前页材料和后页材料 72

3.4.1 前页材料 72

3.4.2 后页材料 73

3.5 词典的版式与装帧 74

第4章 俄汉科技术语词典的微观结构 76

4.1 语音信息区 77

4.2 语法信息区 78

4.3 语义信息区 80

4.3.1 提供对应词 81

4.3.2 科学定义 83

4.4 例证信息区 85

4.5 联想信息区 86

4.6 词源信息区 87

第5章 俄汉科技术语词典编纂的实践问题 89

5.1 资料和蓝本的选择及语料的搜集 89

5.1.1 资料和蓝本的选择 89

5.1.2 语料的搜集 90

5.2 词典编纂的自动化 91

5.3 词典编纂方案的制定与组织工作 92

5.4 词典编者培训及词典用户教育 93

5.4.1 词典编者培训 93

5.4.2 词典用户教育 95

下篇 汉俄科技术语词典的编纂理论与实践第1章 汉俄科技术语词典编纂实践与理论研究状况 98

1.1 汉俄科技术语词典编纂实践与理论研究状况 98

1.2 汉俄科技术语词典编纂问题研究的目的和意义 100

1.3 开展汉俄科技术语词典编纂研究的理论依据及基础 101

第2章 汉俄科技术语词典类型界定 105

2.1 词典的类型 105

2.2 汉俄科技术语词典的类型 108

第3章 汉俄科技术语词典编纂概略 110

3.1 汉俄科技术语词典编纂简况 110

3.2 汉俄科技术语词典的若干典型问题 112

第4章 汉俄科技术语词典宏观结构 120

4.1 汉俄科技术语词典的宏观结构 120

4.2 前言与附录 121

4.2.1 前言 121

4.2.2 附录 122

4.3 凡例与学科略语 124

4.3.1 凡例 125

4.3.2 学科略语 125

4.4 收词与立目 126

4.4.1 收词原则 127

4.4.2 立目原则 128

第5章 汉俄科技术语词典微观结构 129

5.1 词典的微观结构 129

5.2 汉俄科技术语词典的微观结构 130

5.3 语音信息 130

5.4 语法信息 132

5.5 语义信息 133

5.5.1 提供对应词法 133

5.5.2 定义法 135

5.5.3 其他方法 136

5.6 例证 136

5.6.1 文字例证 137

5.6.2 图例 138

第6章 对建构汉俄科技术语词典编纂理论的思考 141

6.1 汉俄科技术语词典编纂理论研究的范围 141

6.2 汉俄科技术语词典编纂理论建构的基本思路 142

本书附录 144

附录1 词典学、术语学及术语词典学常用术语(俄汉对照) 144

附录2 词典学、术语学及术语词典学常用术语(汉俄对照) 150

附录3 常见的俄汉科学技术词典 155

附录4 本书提到的三部汉俄科学技术词典 161

本书结语 162

参考文献 164

精品推荐