图书介绍
阿拉伯语汉语翻译教程pdf电子书版本下载
- 刘开古编著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7810095986
- 出版时间:1991
- 标注页数:430页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:442页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
阿拉伯语汉语翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 翻译概述 1
第一节 什么是翻译 1
第二节 我国阿拉伯语翻译史简介 3
第三节 翻译的标准 8
第四节 翻译工作者的修养 10
第二章 阿汉语言现象的比较 12
第一节 词汇现象的比较 12
第二节 修辞现象的比较 15
第三节 语法现象的比较 18
第四节 标点符号使用习惯的比较 23
第三章 翻译过程 27
第一节 理解 27
一、根据上下文,理解原文的语言现象 27
二、根据上下文,理解原文的逻辑关系 30
三、杂学理解 32
一、直译与意译 33
第二节 表达 33
二、遣词造句、语体、风格与其他 36
第四章 阿汉翻译常用的方法与技巧 60
第一节 增词 60
第二节 减词 67
第三节 转换 74
第四节 引申 81
第五节 反说 86
第六节 褒贬 92
第七节 形象 97
第八节 长句 107
第九节 专名 118
第五章 汉阿翻译常用的方法与技巧 124
第一节 理解 125
第二节 表达 129
一、选词 130
二、组句 133
三、语感与语体 137
第三节 增词 142
第四节 减词 150
第五节 词类与句子成分的转换 155
第六节 引申 162
第七节 反面着笔与语态 167
第八节 成语及形象词语 175
第九节 长句 187
第十节 合句 194
第十一节 汉语若干常用句型和词汇的译法 196
一、无主句的译法 197
二、兼语式句的译法 200
三、连动式句的译法 205
四、判断句的译法 209
五、“有”字的译法 213
六、“以”字的译法 219
七、“对于”或“对”的译法 221
八、“最”字的译法 224
九、“与其…不如…”结构的译法 226
阿汉翻译作业 228
一、阿汉对照阅读 228
阿拉伯语原文 228
汉语译文 262
二、阿汉短文翻译练习 287
一、汉阿对照阅读 331
汉语原文 331
汉阿翻译作业 331
阿拉伯语译文 353
二、汉阿短文翻译练习 390
附录 414
一、阿汉译音表 414
二、阿语字母与拉丁字母拼写法对照表 416
三、汉阿译音表 418
四、主要参考书目和例句来源 427
五、阿汉、汉阿翻译常用工具书 430