图书介绍

《老乞大》四种版本语言研究pdf电子书版本下载

《老乞大》四种版本语言研究
  • 李泰洙著 著
  • 出版社: 北京:语文出版社
  • ISBN:7801840011
  • 出版时间:2003
  • 标注页数:204页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:213页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快] 温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页 直链下载[便捷但速度慢]   [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

《老乞大》四种版本语言研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论 1

Ⅰ.研究对象 1

Ⅱ.研究现状 2

Ⅲ.研究目的 3

Ⅳ.研究方法 4

Ⅴ.简称及凡例 4

第二章 古本《老乞大》 6

第一节 《老乞大》版本源流 6

1.与《老乞大》有关的文献记载 6

2.现存《老乞大》版本 8

第二节 古本《老乞大》时代考辨 11

1.与《单字解》《老乞大集览》纪录对比 12

2.与时代有关的名物词考察 18

3.结语 20

第三章 《老乞大》四种语言比较研究(上) 22

第一节 人称代词 22

1.形式 22

2.语法意义 23

3.句法功能 27

一、句末语助词“有” 28

第二节 助词 28

1.句末语助词“有” 29

2.存在义动词“有” 31

二、动态助词“将” 32

1.“将”做动词 32

2.“将”做助词 33

3.各本比较 35

4.小结 36

三.事态/语气助词“来” 37

1.事态助词“来”“来着” 37

2.语气助词 38

3.小结 40

四、从句句尾助词(时、呵、的、么、呢) 40

1.各本用字情况 41

2.各本比较 45

3.语气助词“时”的来源及语法化过程 47

第三节 古本、谚解本《老乞大》里方位词的特殊功能 49

1.方位词的特殊功能 49

2.小结 55

第一节 “将/把”字句 57

1.语法意义 57

第四章 《老乞大》四种语言比较研究(下) 57

2.使用频率对比 59

3.小结 62

第二节 反问句 63

1.反诘副词“偏” 63

2.反诘短语“知他” 64

3.怎么 64

4.什么 65

5.小结 66

1.比较句 67

第三节 比较句和比拟句 67

2.比拟句 70

3.小结 73

第四节 处所状语前介词的有无 74

1.处所状语前有介词 74

2.处所状语前无介词 76

3.时间状语前不用介词 79

4.小结 80

第五节 语序 81

1.宾语的位置 81

2.副词的位置 87

4.与表达法和词义有关的语序问题 89

3.连词的位置 89

5.小结 91

第五章 从《老乞大》四本看14世纪中叶~18世纪中叶北方汉语的发展变化 94

第一节 词汇的兴替变化 94

第二节 新成分、新功能、新格式的出现 98

1.新成分 98

2.新功能 98

3.新格式的出现 99

第三节 旧有语法成分、语法格式的变化 101

1.俺、恁 101

4.表达法的变化——把状中式改为述补式或述宾式 101

2.“动+将”句 102

3.处置式 102

4.比较句 102

5.“不VP那,怎么/什么?” 103

第四节 从《老乞大》看汉语与蒙古语的接触 103

1.蒙古语向汉语的渗透 104

2.汉语与蒙古语融合中的双重语言现象 105

3.北方汉语向规范汉语的回归 106

引书目录及参考文献 108

附录:《老乞大》四种版本句节对照 117

精品推荐