图书介绍
文化翻译论略pdf电子书版本下载
- 杨仕章著 著
- 出版社: 北京:军事谊文出版社
- ISBN:7801502027
- 出版时间:2003
- 标注页数:267页
- 文件大小:9MB
- 文件页数:259页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]
温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页
直链下载[便捷但速度慢]
[在线试读本书]
[在线获取解压码]
下载说明
文化翻译论略PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 问题的提出与研究现状 9
第一节 翻译悖论与译论新探 9
第二节 文化与翻译研究回顾 22
第二章 文化学视野中的翻译 38
第一节 翻译与文化的互动 38
第二节 翻译中的深层文化问题 48
第三节 译者的文化身份 60
第四节 文化因素的性质与传译特点 68
第三章 跨文化交际学视野中的翻译 87
第一节 翻译是一种特殊的跨文化交际 87
第二节 翻译:文化语境的调节 91
第三节 文化对话中的翻译策略 101
第四节 翻译过程中的主体因素 106
第五节 翻译的本质、目标与类型 116
第四章 文本中的文化信息 134
第一节 语言与文化的关系 134
第二节 文化信息的载体 144
第三节 文化信息的分类 161
第五章 文化因素的传译 173
第一节 文化因素的理解:文化信息量度 173
第二节 文化因素传译的原则与方法 186
第三节 文化注释与文化补偿 213
第四节 个案分析:《一个官员之死》 227
结束语 251
参考文献 255