图书介绍
人际意义与翻译策略pdf电子书版本下载
- 夏秀芳 著
- 出版社: 青岛:中国海洋大学出版社
- ISBN:9787567012325
- 出版时间:2016
- 标注页数:147页
- 文件大小:21MB
- 文件页数:169页
- 主题词:英语-翻译-研究
PDF下载
下载说明
人际意义与翻译策略PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Chapter 1 Meaning in Context and Nature of Translation 1
1.1 Introduction 1
1.2 Context 2
1.3 Meaning in Functional Perspective 8
1.4 Nature of Translation 10
1.5 Conclusion 18
Chapter 2 Interpersonal Meaning and Translation Strategies 21
2.1 The Mood System of English and Chinese 21
2.2 Translation Strategy on Mood 32
2.3 Modality of English and Chinese 35
2.4 Conclusion 40
Chapter 3 Lexical Ways of Expressing Interpersonal Meaning and Translation Strategy 42
3.1 Introduction 42
3.2 Different Vocative and Translation Strategy 46
3.3 Different Pronouns and Translation Strategy 49
3.4 Different Verbs,Nouns and Translation Strategy 51
3.5 Different Adverbs,Adjectives and Translation Strategy 57
3.6 Exclamation and Translation Strategy 58
3.7 Conclusion 60
Chapter 4 Rhetorical Ways of Interpersonal Meaning and Translation Strategy 62
4.1 Introduction 62
4.2 Translation of Rhetorical Expressions 65
4.3 Conclusion 80
Chapter 5 Typology and the Translation of Interpersonal Meaning 82
5.1 The Influence of Typology on Translation Strategy 82
5.2 Brief Analysis of Typology and Their Influence on Translation 85
5.3 Conclusion 97
Chapter 6 Interpersonal Meaning Caused by Gender Differences 100
6.1 Introduction 100
6.2 Male-Female Difference in Their Using Language 102
6.3 Some Possible Explanations 112
6.4 Changes Through Time 116
6.5 Conclusion 118
Chapter 7 Appraisal Theory in Functionalism and Translation Evaluation 120
7.1 Introduction 120
7.2 Translation as a Form of Interpersonal Interaction 121
7.3 Conclusion 137
Bibliography 141
后记 145