图书介绍
俄语语句同义转换 方法和手段pdf电子书版本下载
- 倪波,顾柏林编著 著
- 出版社: 上海:上海译文出版社
- ISBN:7532703401
- 出版时间:1991
- 标注页数:237页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:241页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
俄语语句同义转换 方法和手段PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论 1
一、语句同义转换概述 1
二、深层句法结构和表层句法结构 4
三、语句转换的语言手段 8
四、语句同义转换的实际意义 10
第一章 词汇功能与语句同义转换 12
一、词汇功能概述 12
二、词汇功能的主要类别 15
三、语句的同义转换 21
一、构词在语句转换中的作用 30
第二章 语句转换的词汇—构词同义手段 30
二、动名词的语义特点及其分类 34
三、其他句法派生词在语句转换中的作用 84
四、语境参与者名词 90
五、错根词在语句转换中的作用 99
第三章 词汇—语义同义手段 107
一、词汇—语义同义手段概述 107
二、词汇—语义同义手段在语句转换中的作用 108
第四章 同义词 122
一、同义词研究概述 122
二、同义词的功能 126
三、同义词的语义分类 128
四、同义词的语义关系 135
五、同义词在语句转换中的作用 139
六、准同义词 154
第五章 换位词 158
一、换位词概述 158
二、换位词的特点 159
三、换位词的类型和语句转换 164
第六章 反义词 170
一、反义词及其语义类型 170
二、反义词的功能 178
三、准反义词 182
一、熟语—单词同义手段和熟语-熟语同义手段 186
第七章 熟语同义手段 186
二、熟语同义手段的语义分类 189
三、熟语同义手段在语句转换中的作用 194
第八章 语义差别的中和 202
一、语义中和概述 202
二、语义中和与音位中和 203
三、词汇—语义中和类型 206
附录一 214
词的语义组配性能及其实际意义 214
附录二 225
当代俄语词汇学研究的特点 225
参考书目 235