图书介绍
国际经贸英汉翻译pdf电子书版本下载
- 李正中编著 著
- 出版社: 北京:中国国际广播出版社
- ISBN:7507815021
- 出版时间:1997
- 标注页数:332页
- 文件大小:11MB
- 文件页数:341页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
国际经贸英汉翻译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如 BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Part A Teaching Material 6
Unit 1 Trade Terms 6
Unit 2 How New York Became America s Largest City 14
Unit 3 The Language of Negotiations 26
Unit 4 Language of Friendship 36
Unit 5 GATT 46
Unit 6 Barriers to World Trade 56
Unit 7 How to Resolve the World s Debt 68
Unit 8 Countertrade 79
Unit 9 The First Mercantile American Bank 93
Unit 10 International Joint Ventures 105
Unit 11 A New CorPorate Image Starts with A New Name 116
Unit 12 The Changed World Economy 128
Unit 13 Can Asia s Four Tigers Be Tamed 140
Unit 14 Address by His Excellency Colonel Denis Sassou Nguesso 154
Unit 15 The International Monetary Fund 165
Part B Supplementary Material for Translation 177
(1) Joint Communique 177
(2) Joint communique on the Establishment of Diplomatic Relations Between the People s Republic of China and the United States of America 187
(3) New Opportunities in China s Economic Cooperation with Other Countries by Mr.Robert D.Hormats 188
(4) A Foreigner s View of the Investment Climate in China 204
(5) How US Businessmen Make Foreign Investment Decisions 219
(6) Joint Venture Industrial and Financial Opportunities 227
(7) Financing Developing Countries--Issues and Prospects 238
(8) Remarks by Former President Nixon at the University of International Business and Economics 252
(9) Mr.Bush s Inaugural Address 264
(10) Improving Trading Procedures with EDI 269
(11) Remarks by Ambassador Kantor at the University of International Business and Economics 276
(12) China and Britain in the World Economy 296
Part C Reference Key to Exercises 315
Ⅰ.Key to Translation Exercises in Teaching Point(Unit 3 Unit 5-15) 315
Ⅱ.Key to Paragraph Translation Exercises(Unit 1-15) 323